ВЕТРОВ - перевод на Немецком

Winde
ветер
ветряных
Winden
ветер
ветряных
Wind
ветер
ветряных
Windes
ветер
ветряных

Примеры использования Ветров на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я чувствовал себя по меньшей мере три ветров, и вы одна, ожидая прекрасный момент воспользоваться этими ветрами хорошо, чтобы убить.
Ich fühlte mich mindestens drei Winden und du allein und wartet auf eine perfekte Moment nutzen diese Winde ist gut, um zu töten.
который поплывет по воле ветров, вплоть до Полинезии.
das den ganzen Weg bis Polynesien dem Wind preisgegeben ist.
Увидим Пещеру Ветров, Козий остров, Старый форт и порыбачим на славу.
Ehe wir durch sind, sehen Sie die Höhle der Winde, die Ziegeninsel, das Alte Fort.
сильных ветров и УФ- лучей, привели к быстрой мумификации.
starken Winden und UV-Strahlen führen zu schneller Mumifizierung.
скрыть строительные леса на стройке, или планируете теме ваш баннер в тяжелых ветров, сетки баннеры являются предпочтительным выбором.
um Gerüste bei Bauarbeiten zu verstecken oder Ihr Banner bei starkem Wind zu belasten, sind Mesh-Banner die bevorzugte Wahl.
Он качнулся на главе Его, и сократить ветров.
schwang er über seinen Kopf, und schneiden Sie die Winde.
Окружающие холмы защищают его от северных и южных ветров, ветерок к берегу часто дует в летнее время.
Die umliegenden Hügel schützen es vor den nördlichen und südlichen Winden; Im Sommer weht oft die Landluft.
в полностью защищенной от ветров бухте.
ist völlig aus dem Wind shaltered.
неправдами первым вызывается на благоприятную ветров.
foul ist zunächst für günstige aufgerufen Winden.
Расположенный всего в нескольких метрах от кристально чистых водах защищенной бухте, защищенной от всех ветров.
Das Hotel liegt nur wenige Meter vom kristallklaren Wasser der geschützten Bucht von allen Winden geschützt.
Первый ряд к морю расположен в естественном защищенном заливе, безопасном от всех ветров.
Die erste Reihe zum Meer befindet sich in einer geschützten natürlichen Bucht, die vor allen Winden sicher ist.
зимой- защиту от суровых ветров.
Schutz vor rauen Winden im Winter.
Озеро окружено тремя рядами защитных лесных насаждений, чтобы защитить находящиеся рядом земли сельскохозяйственного назначения от увеличившегося воздействия западных и юго-западных ветров.
Eine dreireihige forstwirtschaftliche Schutzpflanzung um den See schützt das landwirtschaftlich genutzte Umland vor erhöhter Windwirkung der West- und Südwestwinde Windschäden.
Этот казалось бы обыкновенный молодой человек работал верхолазом в городе ветров.
Gentlemen,… dieser scheinbar normale junge Mann war angestellt als Turmarbeiter in der Windigen Stadt.
Мы изучили розу ветров и условия солнечного освещения с тем,
Wir untersuchten die Winde und die Sonne, um sicherzustellen,
и в смене ветров есть знамения для людей разумеющих.
und im Wechsel der Winde sind Zeichen für Leute, die Verstand haben.
Среди ветров выделяются бора- ветер,
Von den Winden in diesen Gebieten ist die Bora hervorzuheben,
и в направлении ветров- знамения для людей, обладающих умом.
und in dem Wechsel der Winde sind Zeichen für Leute, die Verstand besitzen.
в разнообразном направлении ветров есть знамения для людей рассудительных.
und im Wechsel der Winde sind Zeichen für Leute, die Verstand haben.
и в направлении ветров- знамения для людей.
und im Wechsel der Winde sind Zeichen für Leute, die begreifen.
Результатов: 127, Время: 0.2007

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий