ВЕТРОВ - перевод на Испанском

vientos
ветер
ветрено
ветряной
viento
ветер
ветрено
ветряной
ventosa
ветреный
ветрено
vetrov

Примеры использования Ветров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
О Башня Ветров.
La Torre de Vientos del.
С учетом господствующих ветров образующие архипелаг острова делятся на две большие группы-- Наветренные и Подветренные острова.
El archipiélago se divide en dos grandes grupos, las islas al viento(Barlovento) y las islas bajo el viento(Sotavento), con arreglo a los vientos dominantes.
мой корабль от превратностей моря, от левиафанов из глубин, от капризных ветров.
a mi barco de los vaivenes del mar. De los caprichos del viento.
Он качнулся на главе Его, и сократить ветров.
él giró sobre su cabeza, y cortar el viento.
И все это происходит в условиях дрейфующих льдов, которые движутся под воздействием ветров и волн.
Y todo esto lidiando con un ambiente de hielo transitorio a la deriva que se mueve con el viento y la marea.
Ветрозащитный кожух размещают по периметру основания смонтированной установки с целью защиты пропанового пламени от рассеивания тепла под воздействием боковых ветров.
Se coloca el escudo contra el viento alrededor de la base del conjunto para proteger la llama de propano de la disipación de calor debida al viento lateral.
При более высокой скорости ветра требуется принять дополнительные меры защиты от боковых ветров с целью недопущения рассеивания тепла.
Si la velocidad del viento fuera superior, será necesario adoptar precauciones adicionales contra el viento lateral a fin de evitar la disipación del calor.
Кроме того, в некоторых регионах операции по разминированию ограничиваются сезонами ветров и дождей.
Además, las temporadas de viento y lluvias limitan las operaciones de remoción de minas en algunas regiones.
Карта Ветров Ваттэнбэрга и Фернанды Вьегас,
Wind Map, de Wattenberg
Усиление шквальных ветров, ураганов и молний может повысить опасность нарушения работы энергосетей;
La intensificación de los vientos fuertes, las tormentas y los rayos podrían aumentar el riesgo de interrupciones de la red eléctrica.
Например, наступление сильных ветров, циклоны и засоление подземных вод прогнозируются ежедневно или еженедельно.
Por ejemplo, las predicciones sobre los vientos violentos, los ciclones y la salinización de las aguas subterráneas eran diarias o semanales.
Во время сезона юго-западных ветров с ноября по март корабли были вынуждены отходить от острова в ожидании лучшей погоды.
Durante los períodos de viento en el suroeste, que son comunes de noviembre a marzo, los barcos tuvieron que dejar de cargar y navegar lejos de la isla hasta que las condiciones mejoren.
Фактически многие государства не выдержали напора ветров перемен и свободы, так как их
De hecho, son muchos los Estados que no han podido resistir los vientos del cambio
Зондирование атмосферы и ветров, приносящих с собой облачность,
Sondeo atmosférico y de vientos para rastreo de nubes,
Этот казалось бы обыкновенный молодой человек работал верхолазом в городе ветров.
aparentemente normal, trabajaba reparando chimeneas… en la ciudad del viento.
с севера на юг, делают систему значительным препятствием для западных ветров.
junto con su orientación norte-sur, lo convierte en un obstáculo importante para los vientos del oeste.
Для анализа ресурсов мы создали первую в истории мировую карту ветров, исходя из данных на высоте 80 метров.
En cuanto a los recursos, hemos desarrollado el primer mapa de viento del mundo, de datos solamente, a 80 metros.
Я наметил четыре точки, указывающие направления ветров, и провел линии между ними.
Coloqué los cuatro puntos que definían la dirección del viento… y dibujé las líneas que los unen.
дух ветров, Вы слышите песни кузнецов?
espíritu de los vientos,¿oyes los cantos del herrero?
его символы для обозначения ветров все еще используются сегодня.
Los símbolos que utilizó para indicar los vientos dominantes todavía se usan hoy.
Результатов: 261, Время: 0.179

Ветров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский