ВЗАИМОСВЯЗАНЫ - перевод на Немецком

miteinander verknüpft sind
miteinander verbunden
связаны
взаимосвязаны
связаны друг с другом
соединены вместе
соединенных друг с другом
связаны вместе
miteinander verbunden sind
miteinander verflochten sind

Примеры использования Взаимосвязаны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
сознательный опыт взаимосвязаны, но он не знал как.
bewusste Erfahrungen zusammenhängen, aber er wusste nicht, warum.
океаны гораздо более взаимосвязаны, чем мы думаем.
Ozeane mehr miteinander vernetzt sind, als wir denken.
финансовый сектор тесно взаимосвязаны, обеспечивая своевременное
der Finanzsektor eng miteinander verknüpft sind, als effektiv erweisen
все мы здесь абсолютно взаимосвязаны и как мы все знаем друг друга.
von der Verbundenheit und wie wir hier alle vollständig miteinander verbunden sind und uns alle gegenseitig kennen.
скопление ячеек, которые все взаимосвязаны и которые имеют определенное визуальное восприятие в определенных местах.
eine Ansammlung von Zellen, die alle miteinander verbunden sind und die an bestimmen Orten einen gewissen visuellen Zugang erlauben.
что ВЫ сильно взаимосвязаны со всеми фасетами вашего Высшего« Я»!
dass Ihr stark verbunden seid mit allen Facetten Eures Höheren Selbstes. Eines der größten, erstaunlichsten Erwachen ist es, wenn Ihr Euch bewusst werdet, dass Ihr eine Facette eines großen, multidimensionalen Lichtwesens seid!.
все мы здесь абсолютно взаимосвязаны и как мы все знаем друг друга.
wir hier alle vollständig miteinander verbunden sind und uns alle gegenseitig kennen. Und im buddhistischen Universum
Все существа во Вселенной взаимосвязаны, даже те, кто достиг больших планов, не может чувствовать
Alle Wesen im Universum miteinander verbunden sind, auch diejenigen, die größere Pläne erreicht haben,
когда риски не взаимосвязаны, а макро- спады( как,
wenn die Risiken nicht korreliert sind, und dass Makroschocks(wie etwa jene,
чистая энергия- а они взаимосвязаны в некотором роде- и чистые,
in gewisser Weise sind diese unter einander austauschbar- und saubere,
проблемы Ближнего Востока взаимосвязаны, но на протяжении многих лет неправильно ставила приоритеты,
die Probleme des Nahen Ostens miteinander verknüpft sind, aber es hat Jahre lang seine Prioritäten falsch gesetzt,
демократию и признаем, что они взаимосвязаны и подкрепляют друг друга
erkennen an, dass sie miteinander verknüpft sind und sich gegenseitig verstärken
взаимозависимы и взаимосвязаны и что поощрение и защита одной категории прав никогда не должны служить предлогом
einander bedingen und miteinander verknüpft sind und dass die Förderung und der Schutz einer Kategorie von Rechten die Staaten niemals der Verpflichtung zur Förderung
основанного на признании того, что многие угрозы взаимосвязаны, что развитие, мир,
der auf der Erkenntnis beruht, dass viele Bedrohungen miteinander verflochten sind, dass Entwicklung,
основанного на признании того, что многие угрозы взаимосвязаны, что развитие, мир,
der auf der Erkenntnis beruht, dass viele Bedrohungen miteinander verflochten sind, dass Entwicklung,
чистая энергия- а они взаимосвязаны в некотором роде- и чистые,
in gewisser Weise sind diese unter einander austauschbar- und saubere,
Все тесно взаимосвязано.
Alles hängt zusammen.
В нашем тесно взаимосвязанном мире это очень сложно предсказать.
Und in einer eng vernetzten Welt ist das sehr schwer zu bestimmen.
Интеллектуальные взаимосвязанных неполное опорожнение N2 оборудование,
Intelligente Verzahnung unqualifizierte N2 Entleerung Anlagen
Это взаимосвязано и это твоя вина.
Das war ein Themenwechsel und daran warst du schuld.
Результатов: 48, Время: 0.0444

Взаимосвязаны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий