ВЗВОД - перевод на Немецком

Zug
поезд
ход
шаг
взвод
юго-восточный
северо-западный
юго-западный
затяжки
паровоз
вагоне
Platoon
взвод
Einheit
единство
подразделение
блок
отряд
единица
группа
часть
отдел
команда
устройство

Примеры использования Взвод на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Источник атаки на его взвод неизвестен.
Wer die Angreifer des Zuges waren, ist unbekannt.
Повторю, что взвод- это мало.
Wie gesagt, Platoons sind klein.
Где взвод Джей?
Wo ist Abteilung Jay?
Весь твой взвод- трупы.
All Ihre Teammitglieder sind tot.
Есть, сэр. 2- й взвод.
Jawohl, Sir. 2. Zug, vorwärts.
Первый взвод.
Erster Arbeitstag.
Вы же просили отправить взвод на пляж!
Sie haben mich gebeten Männer zum Strand zu schicken!
Мой взвод.
Meine Männer.
это было самое начало моей службы, мой взвод был на патрулировании ночью,
ich war erst ein paar Wochen dabei, war mein Zug Nachts auf Patrouille
Каждые 40 человек образовывали взвод( патруль)
Je 40 Mann formten ein Platoon und waren mit minengeschützten,
покидал военный госпиталь на носилках, а мой взвод ждал снаружи,
ich auf einer Bahre das Krankenhaus verlasse, und mein ganzer Zug wartet draußen,
Бомба взорвалась, и все из городского спецназа… весь мой взвод- все умерли.
Die Bombe ging hoch und alle Mitglieder des Metro SWAT… meine gesamte Einheit, alle waren tot.
В моем первом взводе было много 17- тилетних.
Ich hatte viele 17-Jährige in meinem ersten Zug.
Он командовал на каждом уровне от взвода до корпуса.
Er kommandierte Truppen auf jeder Ebene vom Platoon bis zur Brigade.
Без Собела и 1- го взвода?
Ohne Sobel und den 1. Zug?
Я узнал, что деньги были тайно переведены Ульвену и его взводу.
Ich entdeckte geheime Überweisungen an Ullven und seine Einheit.
Ну, из 1- го взвода.
Du weißt doch, der vom 1. Zug?
Кто командует взводом?
Wer führt den Zug?
Многим людям из нашего взвода снятся эти сны.
Ein paar Männer aus unserer Einheit haben diese Träume.
Лаз, ты же из 1- го взвода.
Luz, du stehst doch auf den 1. Zug.
Результатов: 47, Время: 0.1233

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий