ВИБРАЦИЯ - перевод на Немецком

Vibration
вибрация
вибрационное
Schwingung
вибрация
колебание
Vibrieren
вибрировать
вибрацию
Vibrationen
вибрация
вибрационное
Schwingungen
вибрация
колебание
Erschütterung
вибрации

Примеры использования Вибрация на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это была" вибрация" или у тебя в животе урчит?
Ist das ein Gefühl oder höre ich deinen Magen knurren?
Там была вибрация.
Wegen der Vibration da drin.
Расслабляющая вибрация.
Entspannende Vibes.
Гриша ГОВОРИТ, из-за МОТОЦИКЛОВ вибрация СЛИШКОМ сильная.
Grischa meint, es vibriert zu stark wegen der Motorräder.
наклон, вибрация и т. Д. Во время транспортировки,
Neigung, Vibration usw. während des Transports verursacht,
Но эта вибрация гармонии полна света,
Aber diese Schwingung der Harmonie ist voller Licht,
часто возникает вибрация, а затем есть физический сигнал.
wird die Vibration oft produziert, und dann gibt es ein physikalisches Signal.
Прямо здесь эта Вибрация чувствуется как… Мать делает жест,
Genau hier gibt diese Schwingung den Eindruck Mutter macht eine Geste,
Традиционный диагностический маркер это сокращение диафрагмы и вибрация гортани, создающие отчетливый звук.
Der traditionelle diagnostische Wegweiser ist der Druck auf das Zwergfell. und die Vibration des Kehlkopfes, wahrnehmbar durch das akustische Geräusch.
Параметры предупреждений Не беспокоить Аварийный байпас Ios Мелодии звонков iOS iPhone iPhone DnD iPhone Рингтоны Настройки звука Звуки и гаптика Вибрация на тихом.
Alarmeinstellungen Bitte nicht stören Notumgehung iOS iOS Klingeltöne iPhone iPhone DnD iPhone Klingeltöne Soundeinstellungen Sounds und Haptiken Vibrieren auf stumm.
В это время iPhone не будет выпускать звуковой сигнал или вибрация когда мы вызываемся.
Zu diesem Zeitpunkt wird das iPhone nicht ausgegeben Warnton oder Vibration wenn wir angerufen werden.
Endure суровые условия, такие как вибрация, удар, деформация кабеля при растяжении
Unter harten Bedingungen wie Vibrationen, Stößen, Verzerrungen des Zugkabels
низкая вибрация работы насоса,
geringe Vibration des Pumpenbetriebs, niedrige Temperatur
Сильная и непрерывная вибрация может привести к изменению физических
Starke und kontinuierliche Vibrationen können zu einer Veränderung der physikalischen
Поскольку во время эксплуатации каждая машина вибрирует и эту форму движения можно просто измерить, вибрация представляет собой критерий для оценки состояния машин.
Weil jede Maschine betriebsbedingt schwingt, und diese Bewegungsform einfach gemessen werden kann, bilden Schwingungen die Basis zur Beurteilung von Maschinenzuständen.
возникает вибрация и потери выходного сигнала.
der Energieverbrauch zunimmt, Vibrationen auftreten und Leistungsverluste beeinträchtigt werden.
В то же время, была отмечена сильная вибрация корпуса на эксплуатационной 14- узловой скорости.
Dabei zeigten sich starke Vibrationen des Rumpfes ab einer Geschwindigkeit von 14 Knoten.
Может, это мигание огоньков, гул оптронных излучателей, вибрация реле ODN… Я точно не знаю.
Könnten die Lichtmuster sein, das Summen der optronischen Emitter, die Vibrationen der ODN-Relais- ich weiß es nicht.
малая вибрация, высокая надежность
geringe Vibrationen, hohe Zuverlässigkeit
Именно эта непрерывная, синхронная вибрация клетки позволяет демонстрировать сложное осмысление окружающей среды без помощи массивного центра управления.
Es ist diese kontinuierliche, synchrone Oszillation innerhalb der Zelle, die ihr dieses komplexe Verständnis seiner Umgebung ermöglicht, ohne großes Kontrollzentrum.
Результатов: 74, Время: 0.1353

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий