ВИРТУАЛЬНОЕ - перевод на Немецком

virtuelle
виртуально
virtuellen
виртуально
virtuelles
виртуально

Примеры использования Виртуальное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Другое виртуальное пространство отведено под онлайн- демонстрации программных продуктов с возможностью их настройки участниками.
In einem weiteren virtuellen Raum werden zudem WebEx Demos am realen Software-Produkt gezeigt, bei dem sich der Besucher zuschalten kann.
Виртуальное доверие изменит
Virtuelles Vertrauen wird die Art
Однако вы можете изменить свое виртуальное местоположение вручную, выбрав нужную страну из выпадающего списка.
Du kannst Deinen virtuellen Standort jedoch jederzeit manuell ändern, indem Du das gewünschte Land aus der Dropdown-Liste auswählst.
кликните на функцию« выбрать виртуальное местоположение».
klicke auf die Funktion, mit der Du den virtuellen Standort wählen kannst.
которые моделируют это виртуальное пространство.
die in diesem Moment diesen virtuellen Raum simulieren.
В конце концов, раз кто-то где-то один раз это проделал, a мы можем принять виртуальное участие, то стоит ли вообще выходить из дома?
Wenn alles irgendwo von jemandem getan wird, und wir virtuell teilnehmen können, wieso sollte man dann das Haus verlassen?
Сеть Виртуальное сетевое устройство( venet),
Netzwerk Virtuelles Netzwerkgerät ermöglicht einem VE,
Терроризм является агрессивной версией« гибкого виртуального предприятия». Виртуальное предприятие- это любая небольшая группа, объединяющаяся в организацию достаточного размера для того,
Der Terrorismus ist eine gewalttätige Version eines„agilen virtuellen Unternehmens.“ Ein virtuelles Unternehmen besteht aus einer beliebig zusammengesetzten kleinen Gruppe,
Тайвань существовал и функционировал как виртуальное государство в течение 60 лет.
Taiwan seit 60 Jahren praktisch als Staat existiert und funktioniert.
которые моделируют это виртуальное пространство. А в самом виртуальном пространстве 250. 000 людей в сутки,
die in diesem Moment diesen virtuellen Raum simulieren. In dem virtuellen Raum selbst
Побегите до 4 виртуальной машины на до 4 процессорах.
Lassen Sie bis vier virtuelle Maschinen auf bis vier Prozessoren laufen.
При помощи диспетчера виртуальных сетей можно ограничить диапазон динамических МАС- адресов.
Sie können den Bereich dynamischer MAC-Adressen mithilfe des Managers für virtuelle Netzwerke einschränken.
Настройка параметров виртуальных рабочих столов.
Konfigurieren von Einstellungen für virtuelle Desktops.
Глобальные виртуальные каталоги включены.
Globale virtuelle Verzeichnisse sind aktiviert.
Виртуальные выставки для художников|
Virtuelle Ausstellungen für Künstler|
Сведения о подключении виртуальной частной сети VPN.
Verbindungsdetails für das virtuelle private Netzwerk VPN.
Виртуальные рабочие столы.
Virtuelle Arbeitsflächen.
Окна и виртуальные рабочие столы.
Fenster und virtuelle Arbeitsflächen.
Шифровать виртуальные машины и контейнеры.
Verschlüsselte virtuelle Maschinen und Behälter.
Виртуальная клавиатура для KDE.
Eine virtuelle Tastatur für KDE.
Результатов: 45, Время: 0.0292

Виртуальное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий