ВИХРЬ - перевод на Немецком

Spirale
спираль
спиральные
дыхальца
Wind
ветер
ветряных
Wirbel
позвонок
вихри
водовороты
Vortex
вортекса
Wirbelwind
Wetter
погода
погодка
погодные
вихрь
Sturm von Steinchen
Sandsturm
Wirbelsturm
ураган

Примеры использования Вихрь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Посетители выставки будут проходить через вихрь эмоций, смесь того,
Die Besucher der Ausstellung wird ein Wirbelsturm der Gefühle gehen durch,
и колесницы его- как вихрь, кони его быстрее орлов;
seine Wagen sind wie Sturmwind, seine Rosse sind schneller
ветер разнесет их, и вихрь раскидает их;
der Wind wird sie davontragen, und der Sturmwind wird sie zerstreuen;
ветер разнесет их, и вихрь раскидает их;
der Wind wird sie forttragen und der Sturm sie zerstreuen.
А Мы послали вихрь против них И воинства, невидимые( взору человека),- Аллах
und WIR dann gegen sie einen Wind und Soldaten entsandten, die ihr nicht gesehen habt.
на некоторых из них Мы послали вихрь, некоторых постиг вопль,
so sandten Wir gegen einige von ihnen einen Sturm von Steinchen, andere ergriff der Schrei,
деяния их- как пепел, усилился над ним вихрь в бурный день;
lautet:"Ihre Werke ähneln Asche, über der sich der Wind an einem stürmischen Tag tummelt."
на некоторых из них Мы послали вихрь, некоторых постиг вопль,
So schickten Wir gegen einige von ihnen einen Sandsturm, andere ergriff der Schrei,
глядя на вихрь облаков подо мной и пытаясь набраться храбрости для прыжка в Северное море.
schaute auf die vorbeiwirbelnden Wolken unter mir und versuchte all meinen Mut zu sammeln, um in die Nordsee zu springen.
глядя на вихрь облаков подо мной и пытаясь набраться храбрости для прыжка в Северное море.
schaute auf die vorbeiwirbelnden Wolken unter mir und versuchte all meinen Mut zu sammeln, um in die Nordsee zu springen.
только Он дохнул на них, они высохли, и вихрь унес их, как солому.
verdorren und sie ein Windwirbel wie Stoppeln wegführt.
которое прольет нам дождь".- Нет, это- то, с чем вы торопили, вихрь- в нем мучительное наказание.
was ihr zu beschleunigen trachtetet ein Wind, der eine schmerzliche Strafe mitführt.
которое прольет нам дождь".- Нет, это- то, с чем вы торопили, вихрь- в нем мучительное наказание.
womit ihr Eile gefordert habt, ein Wind, mit dem eine qualvolle Peinigung ist.
которое прольет нам дождь".- Нет, это- то, с чем вы торопили, вихрь- в нем мучительное наказание.
was ihr zu beschleunigen gewünscht habt, ein Wind, der eine schmerzhafte Pein birgt.
постигнет его старость, А дети же слабы,- Чтоб вихрь огненный обрушился на сад
er schwache Kleinkinder hat- dann traf sie ein Sturm, in dem Feuer ist,
предотвратить использование свистка Когда вихрь из слюны влияют USB производительность драйвера,
um die Verwendung der Pfeife zu verhindern, wenn der Wirbelwind aus dem Speichel beeinflussen usb Treiber-Leistung,
по сигналу от матери, так как если вихрь пронесся их, и они так точно напоминают сухие листья
um ein Signal von der Mutter, als wenn ein Wirbelsturm hatte sie hinweggefegt, und sie so genau erinnern die getrockneten Blätter
Проход феномена- который я предпочитаю называть неустойчивым циклическим вихрем- непостоянен.
Die Öffnung des Phänomens, das ich als intermittierenden zyklischen Wirbel bezeichne, ist unbeständig.
Так что насчет Вихря?
Was ist mit der Spirale?
У нас множественные вихри!
Wir haben mehrere Wirbel mit Bodenkontakt!
Результатов: 82, Время: 0.0645

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий