ВЛАГИ - перевод на Немецком

Feuchtigkeit
влажность
влага
сырость
влагостойкость
Wasser
воды
водички
Feuchte
влажные
влажности
сырые
влаги
мокрые
потные

Примеры использования Влаги на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Низкое сопротивление означает наличие загрязняющих веществ для влаги и проводимости трансформаторного масла.
Geringer Widerstand bedeutet das Vorhandensein von kontaminierenden Stoffen für die Feuchtigkeit und Leitfähigkeit des Transformatorenöls.
OSB3: он может быть использован в среде влаги с весом емкостью.
OSB3: es kann mit Gewichtskapazität im Feuchtigkeitsumgebung verwendet werden.
Маленький, легкий, ударопрочный и влаги.
Kleine, leichte, stoßfest und Feuchtraum.
также защищает его от влаги.
schützt sie auch vor Feuchtigkeit.
Он- Тот, кто сотворил человека из влаги, дал ему родственников
Und Er ist es, Der aus Wasser menschliche Wesen erschafft
квалифицированное изолирующее масло для защиты масляного стакана от влаги.
qualifiziertes Isolieröl enthalten, um den Ölbehälter vor Feuchtigkeit zu schützen.
Он- Тот, кто сотворил человека из влаги, дал ему родственников
Und Er ist es, Der den Menschen aus Wasser erschaffen hat
держит далеко от влаги, жары и света для Карбетосин.
halten weg von Feuchtigkeit, Hitze und Licht für Carbetocin.
Для этого в соответствующем охладителе температура газа опускается ниже точки росы, что приводит к конденсации и выделению влаги.
Dazu wird in geeigneten Kühlern die Temperatur des Gases unter den Taupunkt abgesenkt und so die Feuchte kondensiert und ausgefällt.
извели из животворной влаги всяко живое существо?
die Wir dann zerteilten? Und Wir machten aus dem Wasser alles Lebendige?
Он- Тот, кто сотворил человека из влаги, дал ему родственников и свойственников.
Und ER ist Derjenige, Der aus dem Wasser einen Menschen erschuf, dann machte ER ihn zur Abstammung und Verschwägerung.
Новый медовый рефрактометр разработан специально для определения процентного содержания влаги в меде посредством значения индекса преломления.
Handrefraktometer für Honig HHR-2N Das Honig-Refraktometer wurde speziell entwickelt, um mittels des Brechungsindex den Prozentsatz des in Honig enthaltenen Wassers zu bestimmen.
При недостатке влаги ракообразное может погибнуть от удушья,
Bei einem Mangel an Feuchtigkeit kann der Krebs an Erstickung sterben,
Для жидкости, содержащей 40- 60% влаги( для специального материала,
Bei Flüssigkeiten mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 40- 60%(bei Spezialmaterialien
Чтобы исключить влияние влаги на поверхности кожуха на величину tan δ,
Den Einfluss der Feuchtigkeit auf der Oberfläche des Gehäuses auf dem Tan δ-Wert zu beseitigen,
Мелкие шары на деревянных направляющих подвержены воздействию влаги, температуры, и даже пыли,
Kleine Kugeln auf hölzernen Bahnen sind wirklich anfällig gegenüber Feuchtigkeit und Temperaturen und ein bisschen Staub,
Влияние влаги на электрооборудование- Знание предметной области- Huazheng Electric Manufacturing( Baoding) Co., Ltd.
Die Wirkung von Feuchtigkeit auf elektrische Geräte- Fachwissen- Huazheng Electric Manufacturing(Baoding) Co., Ltd.
Ацетальдегид токсичен и является, помимо потери влаги, главной причиной для головной боли
Acetaldehyd ist giftig und neben Fuselölen die Hauptursache für Kopfschmerz und Übelkeit nach heftigem
Потому что именно благодаря роли влаги и температуры внутренняя структура зародыша кукурузы значительно изменяется,
Weil es durch die Rolle von Feuchtigkeit und Temperatur so ist, dass sich die innere Struktur von Maiskeimen stark verändert,
загрязнение( в частности, влаги, что приводит к снижению диэлектрических свойств изоляционного масла)
Verunreinigung(insbesondere Feuchtigkeit, die dazu neigt, die dielektrischen Eigenschaften von Isolieröl zu senken)
Результатов: 140, Время: 0.0602

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий