ВЛАДЕЕТ - перевод на Немецком

besitzt
иметь
владеть
обладать
быть
завладеть
могущи
gehört
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
beherrscht
править
контролировать
управлять
доминировать
освоить
владеет
овладеть
преобладает
verfügt
иметь
распоряжаться
есть
обладают
располагают
оснащены
владеют
оборудованы
властны
gehören
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
beherrschen
править
контролировать
управлять
доминировать
освоить
владеет
овладеть
преобладает
besitzen
иметь
владеть
обладать
быть
завладеть
могущи
besaß
иметь
владеть
обладать
быть
завладеть
могущи

Примеры использования Владеет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Раса Модошаван владеет оружием против Зла.
Die Mondoshiwan besitzen die Waffe, um das Böse zu besiegen.
Почему большинство людей не владеет ни одним иностранным языком?
Warum beherrschen die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache?
Он владеет кораблями.
Ihm gehören die Schiffe.
Мадам Николетис владеет магазином рюкзаков.
Madame Nicoletis besitzt den Laden mit den Rucksäcken.
Он владеет половиной Аризоны.
Ihm gehört halb Arizona.
Он владеет золотом!
Er hat das Gold!
Тобой владеет гнев, Тесей.
Deine Wut beherrscht dich, Theseus.
Владеет домом в Портсмите.
Besaß ein Haus in Portsmith.
Церковь владеет 25 процентами большой корпорации-" Иммобилиаре.
Der Kirche gehören 25% eines großen Konzerns, lmmobiliare.
Ваше братство владеет тем, что вам не принадлежит.
Sie und Ihre Bruderschaft besitzen etwas, was euch nicht gehört.
большинство людей не владеет ни одним иностранным языком.
die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache beherrschen.
Том владеет пиццерией.
Tom besitzt eine Pizzeria.
Им владеет наша семья.
Es gehört der Familie.
Капитан Роджерс владеет информацией о гибели директора Фьюри.
Captain Rogers hat Informationen über den Tod von Director Fury.
Он еще не владеет искусством письма.
Er beherrscht noch nicht die Kunst des Schreibens.
И Том Бендер владеет всеми нашими школьными автобусами.
Und Tom Bender gehören all unsere Schulbusse.
Семья Бектэл владеет компанией" Бектэл" с момента ее учреждения в 1925 году.
Die Familie Bechtel besaß das Unternehmen seit der Gründung in den 1920er Jahren.
Большинство носителей также владеет языком суахили.
Die meisten Sprecher beherrschen auch Swahili.
Этим местом владеет мой приятель.
Der Laden gehört meinem Freund.
Он владеет автосалоном в Долине.
Er besitzt ein Autohaus im Valley.
Результатов: 381, Время: 0.0679

Владеет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий