ВЛИЯНИИ - перевод на Немецком

Auswirkungen
влияние
воздействие
эффекта
последствия
повлияет
Einfluss
влияние
воздействие
влиять
рычаги
влиятельность
Effekt
эффект
влияние
воздействие
Einflüsse
влияние
воздействие
влиять
рычаги
влиятельность

Примеры использования Влиянии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Однако сегодня их возможности ограничены в выполнении своих обязательств и влиянии на глобальную политику.
Allerdings verfügen sie momentan nur über beschränkte Möglichkeiten, diese Verantwortung auszuüben und die globalen Strategien zu beeinflussen.
измененные законы и исследования о влиянии домашнего насилия.
die geänderten Gesetze, und Studien über die Auswirkungen von häuslicher Gewalt.
я работал несколько месяцев над историей о влиянии промышленных загрязнений в местах,
arbeitete einige Monate lang an einer Geschichte über die Auswirkungen der industriellen Verschmutzung,
Художники часто забывают о влиянии, которое они оказывают на молодых людей,
Künstler oft vergessen, über den Einfluss, den sie auf junge Menschen,
не говоря уже о влиянии на всех нас: стресс, неудобства,
ganz zu schweigen von den Auswirkungen auf uns alle: Stress, Unannehmlichkeiten,
Если вы можете также добавили Витамин Д и кальций может сыграть лучшее влияние, как планшеты Витамина Д меглумине Комбуча Ли Теук содержа углекислый кальций, витамин Д3, хлоргидрат глюкозамина, сульфат, то хондроитина и другие ингредиенты подобные продукты в хорошем влиянии.
Wenn Sie addierten auch Vitamin D können und Kalzium einen besseren Effekt spielen kann, wie das meglumine Kombucha Lee Teuk Vitamin tablets D das Enthalten des Calciumcarbonats, Vitamin D3, Glucosamin-Hydrochlorid, Chondroitinsulfat und andere Bestandteile sind ähnliche Produkte im guten Effekt.
снежной зиме в северном полушарии и ее влиянии на цены на топливо для отопления- это заразные истории.
schneeverwehten Winter auf der Nordhalbkugel und ihre Auswirkungen auf die Brennstoffpreise sind ansteckende Storys.
защитив диссертацию о влиянии Талмуда с комментариями Раши на францисканского теолога доктора Николауса из Лирье( нем.) русск.
an deren Philosophischer Fakultät er 1915 mit einer Arbeit über den Einfluss des Talmud-Kommentators Raschi auf den franziskanischen Theologen Nikolaus von Lyra promoviert wurde.
данное злорадство, конечно, было умеренным вследствие беспокойства о влиянии этого спада на их собственную экономику.
diese natürlich durch die Besorgnis über die Auswirkungen der dortigen Konjunkturverlangsamung auf die jeweils eigenen Volkswirtschaften abgemildert wurde.
квота фонда и структура его управления должны отражать текущие глобальные сдвиги в экономическом влиянии.
einhalten müssen, und dass Quoten und Lenkungsstruktur die anhaltenden weltweiten Veränderungen beim wirtschaftlichen Einfluss reflektieren müssen.
Их основанная на углероде и ископаемом топливе предпосылка для паникерства подвергается сомнениям новыми научными данными о важном влиянии солнца на климат,
Die Prämisse des auf Kohlenstoff basierenden Antifossilbrennstoffs für den Alarmismus wird durch neue wissenschaftliche Erkenntnisse über wichtige solare Einflüsse auf das Klima in Frage gestellt,
неразрешимые вопросы об их потенциальном влиянии на мировую экономику.
scheinbar nicht zu beantwortende Fragen über seine möglichen Auswirkungen auf die Weltwirtschaft aufwirft.
все же насколько огромны их различия в статусе, влиянии и богатстве.
enorm trotz allem die Unterschiede zwischen ihnen in Bezug auf Status, Einfluss und Reichtum sind.
анализе использования и влиянии на финансовый результат.
der Analyse der Verwendung und den Auswirkungen auf das Finanzergebnis widerspiegelt.
При растущем экономическом влиянии, повышающемся уровне жизни
Bei Chinas wachsender wirtschaftlicher Schlagkraft, seinem steigenden Lebensstandard
В любом случае, я считаю, что статистическим исследованиям МВФ о влиянии иностранной помощи на экономический рост не стоит придавать большого значения,
In jedem Fall sollte meiner Meinung nach den statistischen Untersuchungen des IWF zur Auswirkung von ausländischen Hilfsleistungen auf das Wachstum kein großes Gewicht eingeräumt werden,
Рост простаты предоставляет некоторую полезную информацию о влиянии на простату и используется в качестве фактора предположения о влиянии на другие ткани, такие как кожа головы
Prostata-Wachstum liefert einige nützliche Informationen über die Wirkung auf die Prostata und wird als Vermutungsfaktor für die Wirkung auf andere Gewebe
исследование о мировоззрении и влиянии папы Льва XIII.
eine Untersuchung zur Weltanschauung und Wirksamkeit Papst Leo XIII.
Использование хлоргексидина для обработки влагалища матери в дополнение к общей обработке всего тела в сравнении с отсутствием вмешательства, вероятно, снижает риск неонатальных инфекций ни в одном из этих исследований, включенных в это сравнение, не сообщалось о влиянии на развитие омфалита.
Das Waschen der Scheide der Mutter mit Chlorhexidin zusätzlich zur Ganzkörperwäsche im Vergleich zu keiner Intervention reduziert wahrscheinlich das Risiko eines neonatalen Infektes in diesem Vergleich hat keine Studie über Wirkungen auf Nabelinfektionen berichtet.
рынках, влиянии и идентичности так, как нам
Märkte, Macht und persönliche Identität neu erfinden,
Результатов: 83, Время: 0.3291

Влиянии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий