ВЛИЯТЕЛЬНЫЙ - перевод на Немецком

einflussreicher
влиятельными
влияния
mächtiger
могущественный
мощный
влиятельный
сильно
сила
силен
могуч
велик
великий
властный
mächtigen
могущественный
мощный
влиятельный
сильно
сила
силен
могуч
велик
великий
властный
einflussreiche
влиятельными
влияния
mächtig
могущественный
мощный
влиятельный
сильно
сила
силен
могуч
велик
великий
властный
einflussreich
влиятельными
влияния
mit Einfluss

Примеры использования Влиятельный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
за всем этим стоит очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
die Person dahinter ein sehr mächtiger und sehr korrupter Analyst innerhalb der CIA ist.
В 1952 г. был основан влиятельный журнал по социальной истории« Прошлое и настоящее» Past and Present.
Diese Gruppe gründete 1952 die einflussreiche sozialhistorische Zeitschrift Past& Present.
это были вы мною манипулировал очень влиятельный человек.
Ich wurde von einem sehr mächtigen Mann manipuliert.
Я сейчас твой очень влиятельный друг, возможно- единственный,
Ich bin als Freund sehr mächtig, vielleicht als Ihr einziger Freund,
большой черный таракан- это влиятельный человек« со связями»,
Eine große schwarze Kakerlake ist eine einflussreiche Person mit Verbindungen,
широко применяемый и влиятельный дистрибутив GNU/ Linux, установил программы слежки.
eine weit verbreitete und einflussreiche GNU/Linux-Distribution, hat Quellcode zur Überwachung eingebaut.
Им никто не верил, ибо это влиятельный человек с еще более влиятельной матерью.
Keiner glaubte ihnen, denn sie betrifft eine einflussreiche Person, mit einer noch einflussreicheren Mutter.
Я думаю, что вы- очень влиятельный человек в очень влиятельном агенстве.
Und was genau, glauben Sie, ist das? Ich denke, Sie sind ein sehr wichtiger Mann in einer sehr wichtigen Agentur.
Профессор Ю Кепин, влиятельный коммунистический чиновник
Professor Yu Keping, ein einflussreicher kommunistischer Funktionär
наша бравая армия узнала, что влиятельный британский генерал проезжает через эту местность,
unsere tapfere Landwehr erfuhr,"dass ein mächtiger britischer General zu Pferd in der Nähe war,
на страницах журнала« Медзе»(« Утренняя звезда»), редактором которого был влиятельный поэт Есано Тэккан« Tигр».
Magazin Myōjō(明星,„der helle Stern“) publiziert, dessen Redakteur Yosano Tekkan- ein einflussreicher Dichter, war.
с 1848 года был членом Совета по образованию в Вене и влиятельный реформатор Австрийской системы университетского образования.
1848 Professor für Philosophie in Prag und seit 1848 Ministerialrat im Unterrichtsministerium in Wien und einflussreicher Reformer des österreichischen Unterrichts- und Universitätswesens, der die österreichische Bildungspolitik nachhaltig beeinflusste.
как более доверенный и влиятельный партнер для США по многим международным проблемам, в которых интересы США и Европы совпадают.
amerikanischen Interessen zusammenfallen, als engagierterer und einflussreicherer Partner der USA aufzutreten.
это будет совсем другая жизнь для меня потому что один очень влиятельный человек даст мне все, что я хочу в обмен на тебя.
ganz neue Welt sein, denn es gibt da sehr mächtige Männer. die mir alles geben werden, was ich will, im Austausch für dich.
Горбани Дорри- Наджафабади, влиятельный член и бывший министр разведки
hat Ghorbanali Dorri-Najafabadi, ein einflussreiches Mitglied und früherer Minister für Geheimdienste
Влиятельные функционеры усматривали причину неудач в профессионализации футбола,
Einflussreiche Funktionäre sahen im Profisport den Hauptgrund für die Missstände
Вы встретите множество влиятельных людей, Томас.
Sie werden viele einflussreiche Leute treffen, Tomas.
Ты сын… влиятельного и богатого человека.
Du bist der Sohn… eines mächtigen und reichen Mannes.
Множество влиятельных людей поддерживают Монахов.
Viele einflussreiche Leute unterstützen die Mönche.
SanCorp желает иметь влиятельного друга в Гаррисберге.
Sancorp ist sehr daran interessiert, einen mächtigen Freund in Harrisburg zu haben.
Результатов: 46, Время: 0.4038

Влиятельный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий