ВНУЧКА - перевод на Немецком

Enkelin
внучка
внученька
Enkeltochter
внучка
Enkelkind
внук
внучка

Примеры использования Внучка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Моя внучка.
Кэйси- моя внучка.
Casey ist meine Enkelin.
Твоя внучка.
Deine Enkeltochter.
Это моя внучка.
Meine Enkelin.
Она и моя внучка- жертвы.
Meine Enkeltochter und sie sind Opfer in dieser Geschichte.
Твоя единственная внучка.
Deine einzige Enkelin.
А это- твоя внучка, Катарина.
Und das ist deine Enkeltochter Katarina.
Это твоя внучка.
Das ist deine Enkeltochter.
Это твоя внучка.
Deine Enkelin.
Нет это моя внучка.
Nein, meine Enkelin.
Пэрис, Рори, это моя внучка Андреа.
Paris, Rory, das ist meine Enkeltochter Andrea.
Позвольте представить, моя внучка- Гамбургер?
Darf ich euch meine Enkeltochter Hamburger vorstellen?
Потому что… У меня есть внучка, того же возраста, как и его дочь.
Weil… ich eine Enkelin habe, gleiches Alter wie seine Tochter.
А у меня там внучка, и я ее не видел 3 года!
Ich habe eine Enkelin, die ich drei Jahre nicht gesehen habe!
Внучка, ты должна быть любовницей,
Meine Kleine, du musst Geliebte,
Что за внучка у меня здесь!
Was für eine Enkelin habe ich!
Это Харриет, внучка моего брата Рихарда.
Das ist Harriet. Die Enkelin meines Bruders Richard.
Внучка Вильгельма Баума- политик эпохи Веймарской республики Мария Баум.
Eine Enkelin ist die Sozialpolitikerin der Weimarer Republik Marie Baum.
У меня внучка на пару лет старше.
Ich habe eine Enkeltochter, die ein paar Jahre älter ist.
Я внучка Томасины Пэйн.
Ich bin die Enkelin von Thomasina Paine.
Результатов: 240, Время: 0.1523

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий