Примеры использования Вовлечен на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Значит, Мартин Одум был вовлечен в убийство, а его шеф, Гейтс, покрывает его.
Ты слишком сильно вовлечен в жизнь своих пациентов, и это большая проблема.
Я не ожидал быть вовлечен в решения по всем вопросам, но меня полностью отрезали от всего.
Каждый раз, когда он был вовлечен во что-нибудь, это происходило, потому, что он пытается поступать правильно.
Итак… кроме этой Сары Стаббс, кто еще был вовлечен в вашу компанию, миссис Хэндрикс?
и Эрмантраут в это вовлечен.
В 1753 году был вовлечен в судебный процесс против евреев, в результате которого тринадцать из них были приговорены к смертной казни.
Известный как« Фокс», Ловат был глубоко вовлечен в дела якобитов, направленное на восстановление свергнутого
Он свидетельствовал, что был вовлечен в дело, и сам ни у кого не стрелял.
что не был вовлечен ни в какую контрабанду.
он не говорил, что Ко был вовлечен в торговлю органами и что его, возможно, неправильно истолковали.
Я бы хотел показать вам некоторые события в которые я был вовлечен последние 25 лет.
Уж мне- то это точно известно, потому в течение 13 лет своей жизни я был вовлечен в экстремистскую исламскую организацию.
Альберт III был вовлечен в спор о правопреемстве Лотарингского герцогства, который возник в 1076 году после смерти герцога Готфрида III Горбатого.
Некоторые говорят, что он проплыл к Coffeeville, где он был вовлечен в очередной перепалки несколько лет спустя.
подтвердить то, что Гари Сонеджи был вовлечен в то, что случилось в метро сегодня утром.
Сам я не был вовлечен в операцию" Огненный дождь", но… Слышал слухи из определенных кругов.
он не хотел быть вовлечен в судебные разбирательства.
во что на самом деле он был вовлечен, и его связи с убийством твоей матери.
Кое кто другой был вовлечен, и он должен заплатит за то, что он… Я знаю это место.