BETEILIGT - перевод на Русском

участвовал
teil
beteiligte sich
teilnahm
nahm
involviert war
verwickelt war
beteiligt
вовлечен
beteiligt
verwickelt
involviert
mit drin
verstrickt
замешан
verwickelt ist
beteiligt ist
involviert war
zu tun hatte
verwickelt
принимал участие
teilnahm
beteiligt
engagierte sich
teil
beteiligt war
причастен
verantwortlich
zu tun hatte
etwas
beteiligt
beteiligt war
involviert ist
darin verwickelt
verwickelt
участником
mitglied
teilnehmer
beteiligt
teilhaben
участвует
beteiligt sich
teilnimmt
engagiert
involviert ist
вовлечены
beteiligt sind
verwickelt
involviert
einbezogen
eingebunden sind
sind beteiligt
причастна
etwas
beteiligt war
beteiligt
участвовали
teilnahmen
beteiligt waren
involviert waren
nahmen
замешаны
вовлечено
причастны

Примеры использования Beteiligt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie war an den gescheiterten Staatsstreichen 1949 und 1961 beteiligt.
Она была причастна к попыткам переворота 1949 и 1961 года.
In 1953 er auf der Biennale von Padua beteiligt.
В 1953 он участвует в биеннале Падуанского.
Harry war daran beteiligt?
Гарри был причастен к этой операции?
der Fotograf an dem Anschlag beteiligt war.
был замешан в покушении.
Da sind weder Drogen noch Heimatschutz beteiligt.
Здесь не замешаны наркотики и безопасность страны.
Also, wenn ich beteiligt war… warum sollte das Gefängnis mich aufhalten?
Если я и была причастна… разве тюрьма меня остановит?
Eins heißt RELN- es ist an frühen Entwicklungsmerkmalen beteiligt.
Один из них называется RELN- он участвует на ранних стадиях развития сигналов.
Er könnte an einem Mordfall beteiligt sein.
Он может быть замешан в убийстве.
dass"Le Milieu" beteiligt war.
Le Milieu был причастен.
Zwei Großmächte waren beteiligt, wie die Klingonen und wir.
Были замешаны две огромных силы, как мы и клингоны.
Nur wenige Hongkonger Mitarbeiter waren an der Produktion beteiligt.
Лишь небольшое число представителей работающего населения действительно вовлечено в производство ренты.
wer sonst noch beteiligt sein könnte.
кто еще мог быть замешан.
Vor sieben Jahren waren sie an dem Mord meiner Frau und Tochter beteiligt.
Вы были причастны к убийству моей жены и дочери.
Wieso sind Sie so sicher, dass er beteiligt ist?
Доктор Арман Азиз. Почему Вы уверены, что он тут замешан?
Ich will beteiligt sein.
Я хочу быть вовлеченным в это.
Wenn meine Einheit nicht beteiligt wird, gehe ich zu Captain Singh.
Если моя оперативная группа не будет вовлечена, Пройдусь ка я до Капитана Синга.
Sie waren doch an der Task Force bei der RICO-Untersuchung beteiligt?
Вы принимали участие в расследовании дела РИКО по Сынам?
War er als Arbeiter am Bau der Moskauer U-Bahn beteiligt.
С 1934 г. участник строительства Московского метро.
Kann sie beteiligt sein?
Она может быть замешана?
Ich wollte nie beteiligt sein.
Я никогда не хотел вмешиваться во все это.
Результатов: 163, Время: 0.0659

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский