ЗАМЕШАН - перевод на Немецком

verwickelt ist
beteiligt ist
involviert war
zu tun hatte
делать
иметь дело
иметь отношение
связаны
заняты
заняться
verwickelt
вовлечен
замешан
втянут
участвовать
причастен
involviert ist

Примеры использования Замешан на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И список делишек в которых я тоже был замешан вместе с ним.
Auch die widerlichen Geschichten… in die ich verwickelt war, mit ihm zusammen.
Он не замешан в преступлении.
Es liegt keine Beteiligung an einem Verbrechen vor.
Кравэт был замешан в этом, и Джордж думает, что он, возможно, тоже?
Cravat war darin verwickelt. George vielleicht auch.- Vielleicht?
Тэд, ты замешан в этом?
Ted, du bist ein Teil davon?
Замешан ребенок.
Es ist ein Kind.
Здесь замешан Стрела или нет?
Ist Arrow darin verwickelt oder nicht?
Думаете он был замешан в чем-то незаконном?
Denken Sie, er war an etwas Illegalem beteiligt?
В котором замешан Шон Уолкер.
Mit Beteiligung von Sean Walker.
В убийстве Билли был замешан еще один человек.
Da hatte noch ein anderer Mann mit Billys Tod zu tun.
доктор Уэллс замешан в этом?
Dr. Wells dafür verantwortlich ist?
Она предполагает, что здесь замешан Эдгар Холбридж.
Sie glaubt, dass Edgar Halbridge daran beteiligt war.
Теперь мы уверены что Ник замешан в исчезновении нашей дочери.
Wir sind jetzt sicher, dass Nick verantwortlich ist für das Verschwinden unserer Tochter.
Может быть, муж не был замешан вовсе.
Dass der Ehemann vielleicht überhaupt nicht darin verstrickt war.
Ты думаешь, продавец в этом замешан.
Sie glauben, der Aufsteller steckt mit drin.
Велик шанс, что один из трех замешан.
Die Chancen sind, dass einer von den dreien korrupt ist.
Нет, он тут как-то замешан.
Nein, er hat irgendeinen Plan.
Так это не первый раз, когда он замешан.
Er ist also nicht zum 1. Mal beteiligt.
что я был замешан.
ich hätte was damit zu tun.
Тут же ее муж замешан.
ihr Ehemann so verstrickt ist?
Ник, если ты в чем-то замешан.
Nick, wenn Sie in irgendetwas verwickelt sind.
Результатов: 106, Время: 0.0622

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий