ВОДОСНАБЖЕНИЯ - перевод на Немецком

Wasserversorgung
водоснабжения
воды
водопровода
Wasser
воды
водички

Примеры использования Водоснабжения на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С 74 года и до самой смерти в 97 году Авиола занимал должность куратора водоснабжения Рима.
Dass er von 74 bis zu seinem Tod 97 als curator aquarum die Wasserversorgung Roms beaufsichtigte.
Фотографии 3/ 4" EHAO пластиковом первоначального здоровья материала для водоснабжения с высоким качеством крана соска.
Bilder von 3/4"Ehao Kunststoff Originalmaterial Gesundheit für die Wasserversorgung mit qualitativ hochwertigen Wasserhahn Nippel.
Из-за стратегической важности водоснабжения курфюрст Кристиан II в 1608 году приказал создать глубинный колодец.
Aufgrund dieser Angreifbarkeit der Wasserkunst ordnete der Kurfürst Christian II. 1608 an, einen Tiefbrunnen zu schaffen.
системах водоснабжения и водоотведения, а также течение бензина,
Systemen der Wasserversorgung und Wasserableitung, auch Benzin-,
труб водоснабжения и отопления.
Rohren für die Wasserversorgung und Heizung verbunden.
превратить его в Направление нового системы водоснабжения его дома- города.
das Gespräch Kragen und schalten Sie ihn in die Richtung seiner Heimatstadt neue Wasser-Versorgung.
Сегодня в 4 часа пополудни, детективы из разведывательного управления Нью-Йорка задержали четырех пакистанцев за планирование биотеррористической атаки на систему водоснабжения Нью-Йорка.
Um16.00Uhr, haben die Detectives von der New York City Spionage-Abteilung vier Männer mit Pakistanischer Herkunft in Haft genommen für die vermeintliche Verschwörung einer Bioterrorismus-Attacke gegen das New York City Wasserversorgungs-System.
Но к 1929- му году, в городах по всей стране была проложена подземная система водоснабжения.
Gegen 1929 mussten dann aber im ganzen Land unterirdische Wasserleitungen in den Städten verlegt werden.
новые методы водоснабжения, новую медицину, научные достижения.
neue Methoden der Wassergewinnung, neue Medizin, wissenschaftlicher Fortschritt.
избавление от клопов таким способом не привело к повреждениям инженерных систем водоснабжения;
die Beseitigung von Fehlern auf diese Weise nicht zu einer Beschädigung der technischen Systeme der Wasserversorgung führt;
Как показывают данные примеры, страны оказываются наиболее успешными в предоставлении услуг водоснабжения, когда могут полагаться на свой собственный экономический рост для преодоления разрыва в ценах на инфраструктуру водоснабжения..
Wie diese Beispiele nahelegen, waren die Länder am erfolgreichsten bei der Bereitstellung der Wasserversorgung, die sich darauf verlassen konnten, dass ihr eigenes Wirtschaftswachstum die Lücke bei den Kosten der Wasserinfrastruktur überbrückte.
электроэнергии, водоснабжения, телекоммуникаций; ведется борьба крестьян в защиту семян,
Strom, Wasser, Telekommunikation; im bäuerlichen Sektor den Kampf um das Saatgut führen,
высокой производительностью, могут обеспечить больший доступ к услугам всех видов- в том числе энергетики, водоснабжения, здравоохранения, образования,
hoch produktive Siedlungen können Städte einen größeren Zugang zu Versorgungsleistungen aller Art- Energie, Wasser, Krankenversorgung, Bildung,
По мере того как они будут продолжать развиваться, кластеры динамичной экономики Индии будут нуждаться в инвестициях в современные системы санитарии и водоснабжения, образования и здравоохранения,
Im Zuge ihrer weiteren Entwicklung müssen die dynamischen Agglomerationen Indiens in moderne Wasser- und Abwassersysteme, Ausbildung und Gesundheit,
принять участие в глобальных переговорах по проблемам климата, водоснабжения, энергии, биологического разнообразия и т. д.
um ihre Bürger zu schützen oder sich an globalen Verhandlungen über die Herausforderungen des Klimas, Wassers, der Energie, Biodiversität usw. zu beteiligen.
Департамент водоснабжения и канализацииНепала пришел к заключению, что 85% традиционных систем водоснабжения серьезно загрязнены бактериями,
In Nepal kam das für Wasserversorgung und Abwasser verantwortliche Department of Water Supply and Sewerage zu dem Schluss,
В результате удалось радикально решить не только вопрос водоснабжения, но и обогрева купального комплекса:
Daraufhin gelang es, nicht nur die Probleme der Wasserversorgung, sondern auch die der Beheizung des Badekomplexes radikal zu lösen:
продукция на миллиарды долларов, которые они предоставляют- от водоснабжения, хранения углерода и древесины до здоровых почв, необходимых для сельского хозяйства- лежат в основе экономического развития.
Produkte in Höhe von vielen Billionen Dollar- von Wasser, Kohlenstoffspeicherung und Holz bis hin zu gesunden Böden für den Pflanzenanbau- die Grundlage für die Wirtschaftsleistung darstellen.
перевозящие корабли, а также для водоснабжения и канализации бытовых,
für die Ölabgabe von ölführenden Schiffen sowie für die Wasserversorgung und Abwasserentwässerung Kommunal-,
Воздействие на водоснабжение и качество воды.
Auswirkungen auf Wasserversorgung und -qualität.
Результатов: 71, Время: 0.1262

Водоснабжения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий