ВОЙНОЙ - перевод на Немецком

Krieg
война
получу
могу
можно
воевать
битва
Krieges
война
получу
могу
можно
воевать
битва
Kriegen
война
получу
могу
можно
воевать
битва
Kriege
война
получу
могу
можно
воевать
битва
kriegsbedingt
kriegsverheerten

Примеры использования Войной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Война войной, но убивать на свадьбе… ужасно.
Krieg ist Krieg, aber einen Mann auf einer Hochzeit zu töten, schrecklich.
В местечке Хотенчицы перед войной жили несколько еврейских семей.
Sieben jüdische Familien wohnten hier vor dem Krieg.
И они идут войной друг на друга.
Und so nehmen sie den Krieg gegeneinander auf.
Они решают пойти войной против людей.
Gemeinsam wollen sie einen Krieg gegen die Menschen führen.
Доступ к интернету в Йемене уничтожен войной.
Internetzugang durch den Krieg im Jemen stark eingeschränkt.
Мы можем восстановить то, что уничтожено войной, если объединимся с Десептиконами.
Was der Krieg zerstörte, können wir mit den Decepticons wieder aufbauen.
До того, как это назвали войной.
Bevor sie es einen Krieg nannten.
Дорогие собравшиеся, мы приветствуем преподобного Кампуне- из пораженного войной Конго.
Liebe Gemeinde, wir begrüßen Pastor Kambune aus dem Krisengebiet Kongo.
На этом свете и грозится нам войной.
Ja und sie droht mit Krieg.
В противном случае они грозили войной.
Diese drohten sogar mit Krieg.
Катерина Сфорца угрожает нам войной.
Catherina Sforza hat mit Krieg gedroht.
Я родился в крайне тяжелое время, когда моя страна была охвачена войной.
Also ich wurde zur schwierigsten Zeit geboren- als mein Land im Krieg war.
Я не позволю страху перед войной определять повестку дня.
Ich werde die Angst vor einem Krieg nicht unsere Tagesordnung bestimmen lassen.
Я покончила с этой войной.
Ich habe genug von dem Krieg.
Торговля подорвана войной.
Der Krieg ruiniert den Handel.
Европа была ослаблена войной.
Die europäischen Kolonialstaaten waren durch den Krieg geschwächt.
Декаданты разрушили эту страну перед войной.
Die Dekadenz, die dieses Land vor dem Krieg ruiniert hat.
Ты называешь это войной?
Ihr nennt das Krieg?
История человека определяется войной.
Die Geschichte der Menschheit ist vom Krieg geprägt.
Потрясенный султан Чандры в гневе грозит багдадскому халифу войной.
Der Sultan ist schockiert und droht, Bagdad den Krieg zu erklären.
Результатов: 283, Время: 0.1837

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий