ВОПРЕКИ - перевод на Немецком

trotz
несмотря на
вопреки
не смотря на
невзирая на
неповиновения
entgegen
навстречу
вопреки
несмотря на
против
встретил
невзирая на
wider
против
восстали на
отражает

Примеры использования Вопреки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вопреки всем трудностям, и собственной природе… вы выжили.
Gegen alle Widrigkeiten und eure eigene Natur habt ihr überlebt.
Вопреки желанию звукозаписывающей компании этот альбом продавался по цене двойного.
Gegen den Willen der Plattenfirma wurde es zum Preis eines Doppelalbums verkauft.
Вопреки старой пословице," правда" сама по себе никого не освобождает.
Ungeachtet des alten Sprichworts hat die“Wahrheit” allein noch niemanden befreit.
Вопреки моему совету, мисс Грейсон в данном вопросе более чем справедлива.
Gegen meinen Ratschlag ist Ms. Grayson mehr als fair.
Вопреки всему.
Gegen alle Chancen.
Мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго;!
Darum können wir nichts gegen dich reden, weder Böses noch Gutes!
Ты действовал вопреки интересам компании.
Du hast gegen die Interessen der Firma gehandelt.
Сколько раз ты обратился вопреки циклу?
Wie oft hast du dich schon gegen den Zyklus verwandelt?
в святилище, надеемся вопреки всему.
hoffen gegen die Hoffnung und so.
И мы должны спасти профессора вопреки его воле.
Und wir müssen den Professor gegen seinen Willen retten.
Вопреки напору несметных азиатских орд, вопреки всему, мы справимся.
Gegen Asiens endlose Horden, gegen alle Wahrscheinlichkeit, können wir es schaffen.
Отец Мики дозволил мальчику жить в их семье, вопреки совету своего самурая.
Mikas Vater erlaubte dem Jungen zu bleiben. Gegen den Rat seiner Samurai.
Вопреки всему, что я могла вам наговорить,
Trotz allem, was ich vielleicht sagte,
Да, вопреки моим принципам журналиста,
Ja, entgegen meiner publizistischen Prinzipien,
Вопреки благоприятным климатическим условиям в 20- м веке, повторного расширения ареала вида не произошло.
Trotz günstiger klimatischer Bedingungen im 20. Jahrhundert hat es keine Wiederausbreitung der Art gegeben.
Вопреки первоначальному предложению Фабра д' Эглантина 24- й день вандемьера был назван не Grenésienne, а Amarillis.
Entgegen dem ursprünglichen Vorschlag von Fabre d'Églantine wurde der 24. Vendémiaire nicht Grenésienne, sondern Amarillis benannt.
Перейдем к другому вопросу. Вопреки здравому смыслу, я решил дать вам деньги,
In einer anderen Angelegenheit und wider besseren Wissens habe ich entschieden,
Вопреки заявлениям о розыгрыше,
Trotz der Behauptung, es sei ein Studentenstreich,
Верят, несмотря ни на что и вопреки всему, что завтра будет лучше, чем сегодня.
Wider alle Erwartungen und Beweise glauben sie, dass morgen ein besserer Tag wird.
Будучи старшим из братьев, Эрнст Людвиг стремился вопреки отцовскому завещанию обрести единоличную власть для себя и своих потомков.
Als Ältester der Brüder strebte Ernst Ludwig, entgegen dem väterlichen Testament, nach Alleinherrschaft für sich und seine Nachkommen.
Результатов: 184, Время: 0.1376

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий