ВОРОТАМ - перевод на Немецком

Tor
ворота
врата
гол
дверь
тор
калитка
Gate
врата
ворота
выход
гейт

Примеры использования Воротам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
А сейчас я бы хотела попросить всех пассажиров рейса 1893 до Орландо подойти к воротам для посадки.
Alle Passagiere für den Flug 1893 nach Orlando begeben sich bitte zum Gate zum Einsteigen.
приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания.
zu den Ältesten der Stadt führen und zu dem Tor des Orts.
есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам..
also unsere Vision, vor die Tore Trojas, unserer Kunden.
И возвратился Мардохей к царским воротам. Аман же поспешил в дом свой,
Und Mardochai kam wieder an das Tor des Königs. Haman aber eilte nach Hause,
Горюет о своем добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.
Die Einwohnerin Maroths vermag sich nicht zu trösten; denn es wird das Unglück vom Herrn kommen auch bis an das Tor Jerusalems.
и когда пришел к воротам города, вот, там женщина вдова собирает дрова.
Und da er kam an das Tor der Stadt, siehe, da war eine Witwe und las Holz auf.
Главный американский военный связь к воротам смотрели или слушали вспоминает они э… подчеркнул,
Chef des amerikanischen Militärs Liaison an das Gate auf angeschaut oder gehört, erinnert sich sie äh… betonte,
иметь сильный удар по воротам. В мае он играл в матче Лиги чемпионов с« Челси»
mich haben einen starken Schuss auf das Tor. Im Mai er spielte in der Champions League mit Chelsea und ein Held des Spiels,
За воротами- часовня,
Hinter dem Tor ist eine Kapelle,
Через ваши ворота я проехать не смог.
Ich konnte damit nicht durch euer Tor fahren.
Расстояние до знаменитого моста Золотые Ворота в Сан-Франциско составляет 3 км.
Die berÃ1⁄4hmte Golden Gate Bridge von San Francisco ist nur 3 km entfernt.
Ворота Маг Мар.
Das Tor von Mahg Mar.
Вы знаете, что Золотые ворота этой двойной, это заблокирована?
Du weißt, die Golden Gate dieses Doppelleben, das gesperrt?
У этих ворот было два прохода
Dieses Tor hatte zwei Durchfahrten
Они привлекли Билл Ворота который, конечно, является чрезвычайно богатым человеком.
Sie haben Bill Gate angezogen, die natürlich ist ein extrem reicher Mann.
У ворот стоит новенькая!
Am Tor wartet ein Neuzugang!
Ворота вырыли прекрасный окоп.
Das Gate hat ein perfektes Schützenloch gegraben.
Я нашел ворота в ад.
Ich hab ein Tor zur Hölle gefunden.
Золотые Ворота.
Golden Gate.
Ворота их не остановят.
Das Tor wird sie nicht aufhalten.
Результатов: 65, Время: 0.0893

Воротам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий