ВОСЕМЬ НЕДЕЛЬ - перевод на Немецком

Примеры использования Восемь недель на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
000 Евро за период в восемь недель.
zu einem Höchstbetrag von 5.000 € für einen Zeitraum von 8 Wochen bereitgestellt.
Я пытаюсь отбросить обиду, потому что она выходит замуж за моего брата через восемь недель.
Ich versuche, Dinge auf sich beruhen zu lassen, denn sie heiratet in acht Wochen meinen Bruder.
Еще у меня есть много пудинга и через шесть или восемь недель мили можно будет выкупить.
Und ich habe reichlich Pudding… und in 6 bis 8 Wochen kann er eingelöst werden.
Независимо от того, дозирование, Большинство найти восемь недель, чтобы быть хорошо эффективным с двенадцати недель ее использования, как правило, как вы хотели бы пойти.
Unabhängig von der Dosierung, most find eight weeks to be well effective with twelve weeks of its use being generally as far as you would wish to go.
Разве не ты твердил восемь недель подряд, что гнездо надо оставлять рано или поздно?
Bist du es nicht, der mir seit acht Wochen sagt… dass man manchmal das Nest verlassen müsse?
где он проводит восемь недель.
verblieb dort für acht Wochen.
на фотографию которой мы пялились последние восемь недель.
deren Bild wir schon seit acht Wochen anstarren.
Когда Вы находитесь на трен только цикла вы должны начать с дозе 300 мг тренболона энантат в сочетании с 400 мг тестостерона пропионат один раз в неделю, восемь недель, Хотя некоторые пользователи вставляют его два раза в неделю для достижения лучших результатов.
Wenn Sie auf eine einzige Tren-Zyklus sind, sollten Sie sich mit einer Dosierung von 300 mg Trenbolone Enanthate in Kombination mit beginnen. 400 mg Testosteron propionat einmal pro Woche, für acht Wochen, Obwohl einige Benutzer es zweimal in der Woche für bessere Ergebnisse injizieren.
Около восьми недель.
Etwa acht Wochen.
На генераторах они проживут до восьми недель.
Mit den Generatoren können sie bis zu acht Wochen überleben.
Именно. Поверь, восьми недель достаточно.
Glaub mir, 8 Wochen reichen aus.
Он там томиться уже около восьми недель, господин.
Der sitzt schon über acht Wochen, mein Herr.
Одна неделя на поверхности эквивалентна приблизительно восьми неделям в неглубокой могиле.
Eine Woche an der Oberfläche entspricht ungefähr acht Wochen in einem flachen Grab.
Около восьми недель.
Etwa in der achten Woche.
Просто не верится, что после восьми недель безмятежного непрерывного секса мы начали ездить отдыхать всей гурьбой.
Nicht zu glauben, dass wir schon Gruppenurlaub machen, nach nur acht Wochen völlig ungetrübtem Sex.
Если ты дашь мне от шести до восьми недель я выкуплю свои мили и смогу летать с тобой всюду, куда тебе будет нужно.
Wenn du mir noch 6 bis 8 Wochen gibst… kann ich die Meilen einlösen… dann kann ich mitkommen, wo immer du hinreisen musst.
На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени.
Für sechs Wochen, sechs bis acht Wochen, bricht diese grüne Oase aus.
На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени.
Für sechs Wochen, sechs bis acht Wochen, bricht diese grüne Oase aus.
Пособие по родам было увеличено до восьми недель до и восьми недель после родов.
Die Schutzfristen umfassten von 1968 an 6 Wochen vor und 8 Wochen nach der Entbindung.
способна восстановиться в срок от шести до восьми недель.
besitzt die Fähigkeit zur Regeneration… innerhalb von sechs bis acht Wochen.
Результатов: 42, Время: 0.0386

Восемь недель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий