ВОССТАНОВИЛ - перевод на Немецком

wieder
снова
опять
вернуться
больше
обратно
вновь
еще
возвращаться
заново
назад
wiederhergestellt hat
rekonstruierte
восстановить
реконструировать
воссоздать
воспроизвести
reparierte
чинить
ремонт
ремонтировать
починить
исправить
восстановить
наладить

Примеры использования Восстановил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
султан Ладжин, который восстановил мечеть в 1296 году, был строителем и современного минарета.
der die Moschee 1296 restaurierte, als Bauherrn des Minaretts.
что Каспиан X восстановил замок к концу его царствования.
Silberne Sessel wird berichtet, dass das Schloss von Kaspian X wieder aufgebaut worden ist.
Пеммо восстановил разрушенный собор и наделил храм многими дарами.
der die zerstörte Johannes-Kirche wiederaufbaute und mit vielen Geschenken bereicherte.
В 1052 году Годвин вернулся в Англию и восстановил свои позиции.
Doch im Jahre 1052 kehrten Godwin und seine Söhne nach England zurück und erlangten ihre früheren Positionen wieder.
в котором художник восстановил панели путем выявления перекрывающихся слоев краски на детали,
die öffentliche Intervention,, in dem wieder die Künstler Platten, die durch auf die Teile überlappenden Schichten von Farbe zu identifizieren,
заменивший Арбенса, восстановил все связи с большими международными корпорациями, включая" Юнайтед Фрут.
quasi alles wieder an die internationalen Unternehmen weiter, die United Fruit Company eingeschlossen.
заменивший Арбенса, восстановил все связи с большими международными корпорациями, включая" Юнайтед Фрут.
quasi alles wieder an die internationalen Unternehmen weiter, die United Fruit Company eingeschlossen.
оставив от него след очень тонкими мазками кисти, а затем восстановил ее инструментом" stamp" кусочек за кусочком.
dann mit sehr feinen Pinseln bearbeitet, um es anschließend- Stück für Stück- mit dem Stempel-Werkzeug wieder zusammenzusetzten.
что мозг восстановил связь с опорно- двигательным аппаратом с помощью одного релейного нейрона.
dass das Gehirn wieder mit dem Bewegungszentrum verbunden ist und das über nur eine verbindende Nervenzelle.
с которым он попал в военный госпиталь- где он пришел в себя и восстановил способность двигаться- будет достаточным основанием для того, чтобы потребовать новых медицинских обследований и отсрочек в ходе судебного процесса.
das in einem Militärspital behandelt wurde, wo er das Bewusstsein und seine motorischen Fähigkeiten wieder erlangte, wird als Ausrede herhalten, neue medizinische Untersuchungen zu verlangen und Verzögerungen im Strafprozess herbeizuführen.
Он привлек внимание Абд аль-Малика тем, что быстро восстановил дисциплину среди мятежных войск, с которыми был отправлен в Ирак против Мусаба ибн аз- Зубайра.
Er erregte die Aufmerksamkeit des Umayyaden ʿAbd al-Malik, weil es ihm sehr schnell gelang, die Disziplin unter den aufrührerischen Truppen wiederherzustellen, mit denen der Kalif gegen den Rebellen Musʿab ibn az-Zubair in den Irak zog.
которого она могла только представить, и что я восстановил ее веру в Бога.
den sie sich jemals vorstellen konnte, und dass ich ihren Glauben in Gott erneuert habe.
Энергия была восстановлена в городах.
Die Städte haben wieder Strom.
Но затем они могут восстановить тебя в должности?
Aber dann könnten sie dich wieder einsetzen?
Чтобы восстановить наше святилище.
Damit bauen wir unseren Zufluchtsort wieder auf.
Некоторые пытаются восстановить свои силы.
Einige von uns versuchen, wieder zu Kräften zu kommen.
Исторический герб был восстановлен в 1990 году.
Die Historische Bürgerwehr wurde 1990 wieder ins Leben gerufen.
Вы будете восстановлены в вашем положении в академии.
Sie bekommen ihre Stelle an der Akademie wieder.
Вы полностью восстановлены к службе.
Sie sind wieder voll dienstfähig.
Мы приехали, чтобы восстановить порядок и справедливость Итаку.
Wir werden in Ithaka wieder Recht und Ordnung herstellen.
Результатов: 43, Время: 0.2569

Восстановил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий