ВПЕЧАТЛИТЬ - перевод на Немецком

beeindrucken
впечатлить
произвести впечатление
поразить
удивить
впечатлять
imponieren
впечатлить
удивить
произвести впечатление
понравиться

Примеры использования Впечатлить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хотел впечатлить того паренька Дэймона.
Ich habe versucht, dieses Kind Damon zu beeindrucken.
Вы хотели впечатлить мою организацию и провалились.
Sie wollten mich beeindrucken, um in meine Organisation zu kommen und haben versagt.
Просто пытаюсь впечатлить вас доктор Тэкери.
Ich versuche nur, Sie zu beeindrucken, Dr. Thackery.
А я не пытаюсь Вас впечатлить.
Ich versuche nicht sie zu beeindrucken.
Милый, тебе не надо стараться впечатлить меня.
Süßer, du musst nicht versuchen mich zu beeindrucken.
чтобы развлечь, впечатлить их.
um sie zu unterhalten und zu beeindrucken.
Может, ты пытаешься впечатлить меня.
Vielleicht versuchst du mich zu beeindrucken.
Он старался впечатлить тебя.
Er hat versucht, dich zu beeindrucken.
Я рада, что могу вас впечатлить.
Ich bin so froh, dass ich dich erheitere.
Ты ведь пытаешься впечатлить Лайтмана.
Du versuchst Lightman zu beeindrucken.
Он пытается впечатлить тебя.
Er versucht dich zu beeindrucken.
Ты действительно знаешь, как впечатлить девушку.
Du weißt wirklich, wie man ein Mädchen rumkriegt.
Я не пытаюсь ее впечатлить.
Ich versuche nicht, das Mädchen zu beeindrucken.
Ни одного шанса впечатлить богов.
Keine Möglichkeit, die Götter zu beeindrucken.
Ее так просто не впечатлить.
Sie ist nicht leicht zu beeindrucken.
Может быть, я стараюсь впечатлить босса.
Vielleicht versuche ich den Boss zu beeindrucken.
Вы все пытаетесь впечатлить.
Sie versuchen ständig, mich zu beeindrucken.
И новая прическа была не для того, чтобы впечатлить миссис Велш.
Der neue Haarschnitt war nicht dazu da, um Mrs. Welch zu beeindrucken.
В такие места приводят, если хотят кого-то впечатлить.
In so einen Laden gehst du mit jemandem, wenn du ihn beeindrucken willst.
Хорошо, ты просто пытаешься впечатлить мистера Бой Скота там.
Du versuchst nur Mr. Pfadfinder zu beeindrucken.
Результатов: 103, Время: 0.1831

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий