ВРАЩАЮТСЯ - перевод на Немецком

drehen sich
вращаются
крутятся
поворачиваются
кружатся
rotieren
вращаются
umkreisen
вращаются
окружают
кружат

Примеры использования Вращаются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Другими словами, для большинства исследований вопросы вращаются не вокруг всего генома, а вокруг соответствующих отличий генома любого индивида от нормы.
Anders gesagt drehen sich die Fragen für die Forschung meist nicht um ein gesamtes Genom, sondern um die relevanten Abweichungen des Genoms einer Person von der Norm.
И 4 барабаны также вращаются вместе и на них тоже выпадают одинаковые символы.
Auch die zweite und die vierte Walze drehen sich gleichzeitig und stoppen bei den gleichen Symbolen.
Роторы сеноворошилок Lotus вращаются с относительно низкой скоростью,
Die Rotoren der Lotus Zettwender drehen sich mit einer relativ geringen Drehzahl,
В то время как барабаны вращаются, барабаны- близнецы могут превратиться в тройки,
Während die Walzen drehen, können die Zwillinge zu Drillingen werden,
они оказывают на звезды, вокруг которых вращаются.
den sie auf den Stern haben, den sie umkreisen.
где левое и правое колеса вращаются в противоположных направлениях.
die man Differentiallenkung nennt, bei ihr drehen sich das rechte und das linke Rad in verschiedene Richtungen.
Некоторые из самых страшных, самых разрушительных мифов там вращаются вокруг бизнес для бизнеса электронный маркетинг.
Einige der schlimmsten, die schädlichsten Mythen heraus dort rund business to business-Mail-Marketing dreht.
Но в действительности молекулы вращаются со скоростью около миллиона оборотов в секунду. Каждые две наносекунды
Aber tatsächlich drehen sich diese Moleküle mit einer Geschwindigkeit von ungefähr einer Million Umdrehungen pro Sekunde.
звезды находящиеся ближе к центру вращаются с большей скоростью,
Masse im Mittelpunkt sind, schneller rotieren als die,
И единственное предназначение этого телескопа это отправляться на поиск планет которые вращаются вокруг других звезд в нашей галактике,
Und der einzige Zweck dieses Teleskops ist es, die Planeten zu finden, die innerhalb unserer Galaxie andere Sterne umkreisen und uns zu sagen, wie oft es geschieht,
единственное предназначение этого телескопа это отправляться на поиск планет которые вращаются вокруг других звезд в нашей галактике,
die Planeten zu finden, die innerhalb unserer Galaxie andere Sterne umkreisen und uns zu sagen, wie oft es geschieht,
обратно пропорционально количеству пространства в массе- пространства между центральными ядрами вещества и частицами, которые вращаются вокруг этих центров, а также пространства внутри таких частиц вещества.
viel Raum in der Masse vorhanden ist, sowohl Raum zwischen dem zentralen Kern der Materie und den Partikeln, die um diese Zentren herumwirbeln, als auch Raum in diesen materiellen Partikeln selber.
И вокруг нее вращается солнце и пять спутников.
Und um sie drehen sich die Sonne und die fünf Wanderer.
А о поиске планет, вращающихся вокруг далеких звезд.
Sondern von der Suche nach Planeten, die ferne Sterne umkreisen.
Передний элемент не вращается.
Frontelemente drehen sich nicht.
Каждая из них похожа на солнце с вращающейся вокруг нее свитой планет.
Jeder ist eine Sonne mit einer Gruppe von Planeten, die sie umkreisen.
Сложенная, она может вращаться.
Zusammengeklappt kann es sich drehen.
Я использую маленькие разъемы от телефонов, чтобы они могли вращаться.
Ich verwende kleine Klinkenstecker, damit sie sich drehen können.
Пока глобус вращается мы видим наше местоположение.
Während der Ball sich dreht, können wir unseren Standort sehen.
Карта вращается в направлении движения.
Karte dreht sich in Fahrtrichtung.
Результатов: 42, Время: 0.2808

Вращаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий