ВСЕГО-ТО - перевод на Немецком

nur
всего лишь
только один
единственный
erst
сначала
сперва
пока
всего лишь
вначале
во-первых
буквально
поначалу
первым
начну

Примеры использования Всего-то на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Всего-то в пару километров крюк выйдет.
Es wären nur ein paar Meilen Umweg.
Нам всего-то нужно.
Wir müssen einfach nur.
Всего-то два года назад, и ты был одним из лучших.
Es ist zwei Jahre her und Sie waren der Beste dort.
Это всего-то означает" англичанин.
Es heißt einfach nur"Engländer.
Всего-то надо было поздороваться со мной.
Alles, was ich will, ist, dass du mich grüßt.
Я всего-то хотел приколоться над ним на вечеринке.
Alles was ich wollte, war einen Kerl auf der Party zum keuchen zu bringen.
И всего-то 60 фунтов.
Und es kostete nur 60 Pfund.
Нам всего-то нужно сделать диализ
Wir müssen einfach nur eine Dialyse starten
Всего-то пара часов.
Es sind nur ein paar Stunden.
Ты всего-то парочку просмотрела.
Du hast doch nur ein paar angeschaut.
Всего-то полтора дня прошло.
Es sind erst anderthalb Tage.
Всего-то 6 недель.
Es sind nur sechs Wochen.
Всего-то.
А я всего-то.
Was ich getan habe, war.
Новое представление, всего-то.
Ein neues Theater, das ist alles.
О, всего-то?
Oh, ist das alles?
Подумаешь, всего-то одна.
Das ist nur ein Einzelfall.
Занимает пять минут. И всего-то.
Dauert fünf Minuten und das war's.
А мне нужны всего-то свежие бактерии.
Alles was ich will, sind frische Bakterien.
Трещина в черепе всего-то, Начальник.
Gebrochener Schädel ist alles, Direktor.
Результатов: 95, Время: 0.0453

Всего-то на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий