ВХОДИТ - перевод на Немецком

gehört
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
betritt
вход
заходить
входить
проникают
вступаем
попадают
вторгаются
зашли
проникновение
kommt
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
beinhaltet
включать
содержать
входить
подразумевают
geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
enthält
содержать
включать
входит
включенн
содержащ
umfasst
включать
охватывают
содержат
входит
насчитывают
состоят
объемлют
hineingeht
войти
зайти
пойди
идти
туда
заходить
inbegriffen
включая
включены
входит
eindringt
вторжение
проникать
проникновение
войти
попадания
удлиняет
вторгнуться
забраться

Примеры использования Входит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Квинн входит в концертный зал на Пасифик.
Quinn wurde gesehen, wie er die Pacific Concert Hall betritt.
В состав этих средств обычно входит сильнодействующий инсектицид, малотоксичный для теплокровных животных.
Die Zusammensetzung dieser Mittel umfasst normalerweise ein starkes Insektizid mit geringer Toxizität für warmblütige Tiere.
Завтрак входит в стоимость номера.
Frühstück ist im Zimmerpreis inbegriffen.
Когда входит Кхалиси, я такой.
Wenn Khaleesi auftritt, geht es.
В состав препарата входит анисовое масло, которое эффективно убивает волосяных паразитов.
Das Präparat enthält Anisöl, das Haarparasiten wirksam abtötet.
В комплект входит.
DasKit beinhaltet.
Предприятие входит в тройку крупнейших производителей каустической соды.
Das Unternehmen gehört zu den drei größten Produzenten von Kaffee-Vollautomaten.
Любовь входит через глаза.
Liebe kommt durch das Auge.
Он входит в комнату.
Wie er den Raum betritt.
По данным Третьего, Девочка Бенедетто входит в банк на Веринг Стрит.
Von Three. Das Benedetto Mädchen geht in die Bank auf der Waring Street.
В эту еду входит мясо?
Enthält dieses Essen Fleisch?
План Питания: Американский завтрак входит в стоимость номера.
Speisen: Amerikanisches Frühstück ist im Zimmerpreis inbegriffen.
В стоимость входит гараж.
Der Preis beinhaltet eine Garage.
В линейку препаратов HapLabs входит 19 различных продуктов.
Die HapLabs Produktlinie umfasst 18 Produkte.
Зеленый свод» входит в состав Государственных художественных собраний Дрездена.
Das Grüne Gewölbe gehört zu den Staatlichen Kunstsammlungen Dresden.
Он входит в зону видимости.
Es kommt in Sichtweite.
Цена также входит в парковочное место
Der Preis betritt auch den Parkplatz
Дорогой, хочешь кусочек"? Парень входит в кухню.
Darling, willst du ein Stück?" Der Mann geht in die Küche.
В меню входит.
Das Menü enthält.
полностью меблированные входит в цену.
komplett eingerichtet im Preis inbegriffen.
Результатов: 383, Время: 0.2347

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий