ВЫКЛАДЫВАЙ - перевод на Немецком

raus
выйти
отсюда
уйти
выбраться
убирайся
наружу
оттуда
вылезай
выпустили
вытащить
sagen sie
сказать
говорить
расскажите
передайте
сообщите
объясните
вы ответите
скажем
leg
положить
кладут
откладывают
лечь
поместим
поставить
придают
устанавливают
возложат
леген
spuck es aus

Примеры использования Выкладывай на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Просто выкладывай, Лесли.
Platz einfach damit heraus, Leslie.
Выкладывай, шарлатан, я не его сын, я его адвокат!
Spucken Sie es aus, Sie Quacksalber, ich bin sein verdammter Anwalt!
Ух ты. Кас. Выкладывай.
Wow, Cass, sag uns, was du weißt.
так что- выкладывай.
also spucks aus.
Ну, Джулиан, выкладывай правду.
Komm, Julian, sag die Wahrheit.
Ага, выкладывай.
Ja, das wäre es.
Бонни, выкладывай.
Bonnie, raus damit.
Ну, выкладывай.
Мой тебе совет, выкладывай по-хорошему.
Erzähl schon. Das ist ein guter Rat.
Немедленно выкладывай, что у тебя есть на Джека, или через 15 секунд ты труп.
Sagen Sie mir sofort, was Sie gegen Jack in der Hand haben, oder Sie sind in 15 Sekunden tot.
значит ты знаешь что-то, так что выкладывай.
du weißt etwas, also spuck es aus.
Выкладывай все, что знаешь немедленно,
Sagt uns, was wir wissen wollen,
Выкладывай, иначе я пойду на корабль
Spuck's aus, oder ich werde in dieses Schiff steigen
Хорошо, что бы ты там не скрывала от меня, выкладывай это прямо сейчас.
Okay, was auch immer du mir nicht erzählt hast, jetzt ist es an der Zeit.
только потом поднял телефон. Я сказал:« Мам, никогда больше не выкладывай мои фото в бикини.
dann griff ich zum Telefon und sagte:"Mutti, lade nie wieder ein Foto von mir im Bikini auf Facebook hoch.
Итак, выкладывайте.
Also… Raus damit.
Ну что ж… Возьми то блюдо и выложи кукурузный хлеб.
Dann nimm die Platte und leg das Maisbrot drauf.
Нет уж, выкладывайте.
Nein, raus damit.
Выкладывайте все и покончим с этим. Прямо сейчас.
Sag mir alles, was du weißt, und beende es, auf der Stelle.
И уйди в другую комнату, выложи все из своих карманов.
Geh ins andere Zimmer und leg alles aus deiner Tasche auf die Kommode.
Результатов: 52, Время: 0.2591

Выкладывай на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий