ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕЙ - перевод на Немецком

Generalversammlung
генеральная ассамблея

Примеры использования Генеральной ассамблеей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
принятых Генеральной Ассамблеей на ее десятой чрезвычайной специальной сессии, в том числе в резолюции ES- 10/ 15, соответствующих рекомендаций в отношении обеспечения соблюдения Израилем,
die einschlägigen Empfehlungen in den von der Generalversammlung auf ihrer zehnten Notstandssondertagung verabschiedeten Resolutionen betreffend die Sicherstellung der Achtung der Bestimmungen des Abkommens durch die Besatzungsmacht Israel, einschließlich der Resolution ES-10/15,
Самооценка, проведенная Управлением в 2004 году накануне пятилетнего обзора мандата УСВН Генеральной Ассамблеей, показала области,
Die im Jahr 2004 vor der fünfjährlichen Überprüfung des Mandats des AIAD durch die Generalversammlung durchgeführte Selbstevaluierung des Amtes zeigte,
Утвержденной Генеральной Ассамблеей на одноразовое повышение уровня безопасности, 16, 2 млн. долл. США уже потрачено
Im Büro der Vereinten Nationen in Genf waren von dem von der Generalversammlung für einmalige Sicherheitsverbesserungen bewilligten Gesamtbetrag(35,1 Millionen Dollar)
Ссылаясь далее на резолюции и руководящие принципы, принятые консенсусом Генеральной Ассамблеей и Комиссией по разоружению и касающиеся мер укрепления доверия
Ferner unter Hinweis auf die von der Generalversammlung und der Abrüstungskommission im Konsens verabschiedeten Resolutionen und Richtlinien betreffend vertrauensbildende Maßnahmen
И поскольку он будет избираться непосредственно Генеральной Ассамблеей- главным законодательным органом Организации Объединенных Наций,- он будет также обладать бόльшим авторитетом,
Und weil der Rat direkt durch die Generalversammlung- das oberste beschlussfassende Organ der Vereinten Nationen- gewählt würde, hätte er auch mehr Autorität
Мы призываем укрепить отношения между Генеральной Ассамблеей и другими главными органами в целях улучшения координации по актуальным вопросам,
Wir fordern die Stärkung der Beziehungen zwischen der Generalversammlung und den anderen Hauptorganen, um im Einklang mit ihren jeweiligen Mandaten eine
практикой, установленными Генеральной Ассамблеей;
die je nach Bedarf entsprechend den von der Generalversammlung festgelegten Verfahren und Gepflogenheiten zu verwalten sind;
Эффективному управлению людскими ресурсами Организации Объединенных Наций вновь стало уделяться более значительное внимание в контексте инициатив по управленческой реформе, которые обсуждаются Генеральной Ассамблеей на ее пленарном заседании высокого уровня.
Im Rahmen der Initiativen für eine Managementreform, die von der Generalversammlung während ihrer Plenartagung auf hoher Ebene diskutiert werden, hat auch das wirksame Management der Personalressourcen der Vereinten Nationen erhöhte Aufmerksamkeit erfahren.
финансовые положения могут вноситься только после их предварительного рассмотрения и утверждения Генеральной Ассамблеей в соответствии с установленными бюджетными процедурами;
-praktiken oder der Finanzordnung nur nach vorheriger Prüfung und Genehmigung durch die Generalversammlung im Einklang mit den etablierten Haushaltsverfahren vorgenommen werden dürfen;
в реальность для всех, как это изложено в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, принятой Генеральной Ассамблеей 8 сентября 2000 года.
das Recht auf Entwicklung für jeden zur Wirklichkeit werden zu lassen, wie in der von der Generalversammlung am 8. September 2000 verabschiedeten Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen dargelegt.
члены которого будут избираться непосредственно Генеральной Ассамблеей большинством в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов;
Nebenorgan der Generalversammlung zu ersetzen, dessen Mitglieder von der Generalversammlung mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitglieder direkt gewählt werden;
резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят девятой сессии по отдельным территориям, охватываемым настоящей резолюцией.
darunter insbesondere die Resolutionen, die von der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung zu den jeweiligen in dieser Resolution behandelten Hoheitsgebieten verabschiedet wurden.
практикой, установленными Генеральной Ассамблеей;
die je nach Bedarf entsprechend den von der Generalversammlung festgelegten Verfahren und Gepflogenheiten zu verwalten sind;
в том числе перед Генеральной Ассамблеей, и предложить четкие параметры их применения
namentlich gegenüber der Generalversammlung, konkret zu definieren und klare Parameter für ihre Anwendung
которые были избраны Генеральной Ассамблеей на ее 102- м пленарном заседании 12 июня 2001 года
eine Wiederwahl der 27 Ad-litem-Richter, die von der Generalversammlung auf ihrer 102. Plenarsitzung am 12. Juni 2001 gewählt wurden
В 1901 году Генеральной Ассамблеей Колорадо было принято решение о разделении округа Арапахо на три части:
Die Colorado General Assembly stimmte 1901 den Arapahoe County in drei Teile zu teilen: eine neue zusammengefasste City
Вновь подтверждая, что Копенгагенская декларация о социальном развитии и Программа действий и дальнейшие инициативы в интересах социального развития, принятые Генеральной Ассамблеей на ее двадцать четвертой специальной сессии, а также продолжающийся глобальный
Bekräftigend, dass die Kopenhagener Erklärung über soziale Entwicklung und das Aktionsprogramm und die von der Generalversammlung auf ihrer vierundzwanzigsten Sondertagung verabschiedeten Weiteren Initiativen für die soziale Entwicklung
озаглавленной« Глобальный кризис- глобальные действия», принятой Генеральной Ассамблеей на ее двадцать шестой специальной сессии, и настоящей Декларации.
Überprüfungen der Fortschritte vorzunehmen, die bei der Umsetzung der von der Generalversammlung auf ihrer sechsundzwanzigsten Sondertagung verabschiedeten Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids"Globale Krise- Globale Antwort" und dieser Erklärung erzielt wurden.
в любом случае его члены будут избираться непосредственно Генеральной Ассамблеей большинством в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов.
seine Mitglieder jedoch mit einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Mitgliedstaaten unmittelbar von der Generalversammlung gewählt.
за шесть недель до его рассмотрения Генеральной Ассамблеей;
mindestens sechs Wochen vor der Behandlung durch die Generalversammlung vorzulegen;
Результатов: 98, Время: 0.0387

Генеральной ассамблеей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий