ГЛОБАЛЬНОМУ - перевод на Немецком

globalen
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
weltweiten
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
den Globalen
глобальной
мировому
globale
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
globaler
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный
weltweite
всемирно
мировой
всемирный
глобально
глобальной
всего мира
международных
повсеместно
globalem
глобально
глобальный
глобал
мировые
всемирный

Примеры использования Глобальному на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поскольку столкновение с астероидом может, подобно глобальному изменению климата, коснуться всего человечества,
Sollten, da ein Zusammenstoß mit einem Asteroiden- wie der globale Klimawandel- die gesamte Menschheit betreffen könnte,
людьми с чувствительным подходом к глобальному процветанию.
menschenfreundlichen Ansatz, der zu globalem Wohlstand führt.
необходимые для противостояния глобальному и внутреннему давлению?
um dem globalen und inländischen Druck standzuhalten?
это также привело к глобальному экономическому спаду.
es führte zugleich zu einem weltweiten Konjunkturabschwung.
найти решение глобальному кризису голода.
um Lösungen für die globale Hungerkrise zu finden.
которые издалека могут показаться абстрактными, идеологическими или огромными по своему глобальному влиянию.
zu abstrakt, ideologisch oder zu gewaltig in ihrer globalen Auswirkung erscheinen können.
Самые разные страны предстанут перед требованием внести свой вклад в преодоление преград на пути к новому глобальному торговому соглашению.
Verschiedene Länder werden sich auf amerikanische Anliegen einstellen müssen, ihren Beitrag zur Überwindung der Hürden auf dem Weg zu einem neuen weltweiten Handelsabkommen zu leisten.
Таким образом, наблюдается ослабление совокупного спроса вследствие избытка возможностей поставок, что будет мешать устойчивому глобальному экономическому восстановлению.
Daher flaut die Gesamtnachfrage im Verhältnis zur übergroßen Angebotskapazität ab, wodurch eine stabile globale Erholung der Wirtschaft behindert wird.
дорога к более сильному глобальному управлению будет прямой или простой.
der Weg zu einer stärkeren globalen Governance sei gerade oder einfach.
в разных частях глобальной экономической системы, и что это может привести к глобальному экономическому кризису.
wir in eine Phase der Schwächung verschiedener Teile des globalen Wirtschaftssystems eingetreten sind und dies zu einer weltweiten Rezession führen könnte.
Разделение Тихого и Атлантического океанов привело к изменению направления океанских течений и последующему глобальному изменению климата.
Durch die Trennung von Pazifik und Atlantik änderte sich das globale ozeanische Strömungssystem.
который отражает тепло обратно в атмосферу, что способствует глобальному изменению климата.
die die Hitze zurück in die Atmosphäre reflektiert und zweifelsohne zur globalen Klimaveränderung beiträgt.
распахнули двери новому глобальному лидерству Китая в финансировании развития.
sie die Tür für Chinas neue globale Führungsrolle bei der Entwicklungsfinanzierung weit aufgestoßen haben.
Когда Эйнштейн умер в 1955 году, чтобы воздать должное глобальному статусу ученого в Вашингтон Пост была опубликована карикатура.
Als Einstein 1955 starb, war diese Karikatur von Herblock in der Washington Post eine herausragende Anerkennung seines globalen Status.
унес более 30000 жизней, глобальному потеплению.
30.000 Menschenleben forderte, auf die globale Erwärmung zurück.
в Советском Союзе силу, ведущую мир к глобальному социализму.
die Sowjetunion die Welt zum globalen Sozialismus führen würde.
создавая смога и способствует глобальному потеплению.
die Schaffung Smog und zur globalen Erwärmung beitragen.
вырубка леса способствует глобальному потеплению, когда богатые страны продолжают быть столь расточительными?
sich darüber Gedanken machen, wie die Entwaldung zur globalen Erwärmung beiträgt, solange die reichen Länder so verschwenderisch sind?
важную помощь Глобальному фонду‑ а также создала новые американские программы по борьбе со СПИДом и малярией.
wichtige Unterstützung für den Globalen Fonds und rief zudem neue US-Programme zur Bekämpfung von AIDS und Malaria ins Leben.
За каждый доллар, который она дает Глобальному Фонду, администрация Буша выделяет$ 350 Ираку.
Für jeden Dollar, den sie dem Globalen Fonds übergibt, hält die Bush-Regierung 350$ für den Irak bereit.
Результатов: 104, Время: 0.0477

Глобальному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий