ГЛЯДИТЕ - перевод на Немецком

seht
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
schaut
смотреть
проверить
взглянуть
заглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
взирающие
оглядываемся
guckt mal

Примеры использования Глядите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Глядите, что я раздобыл.
Sieh mal, was ich habe.
Глядите, что они скрывали от вас»,- сказал он.
Er sagte:"Seht mal, was sie vor euch versteckt haben.
Глядите что творит!
Sieh dir das Dribbling an!
Глядите- ка, кто подкатил к дому Большого Брата.
Schau, wer zum Haus von Big Brother vorfährt.
Глядите, я могу найти парня.
Schauen Sie, ich kann den Kerl finden.
Глядите- ка, у меня свидание с Пенни.
Seht euch das an, ich habe ein Date mit Penny.
Слушайте меня, глядите на меня,♪.
Hört mich an, seht, mich an,.
Ребята! Ребята, глядите.
Leute, seht mal!
Когда же Он рассеет ваше горе, Глядите! Часть из вас Уж соучастников Владыке своему пророчит.
Doch wenn Er dann den Schaden von euch hinwegnimmt, seht, da(beginnt) ein Teil von euch, ihrem Herrn Götter zur Seite zu stellen.
Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на земле!
Doch wenn Er sie dann errettet hat, siehe, schon beginnen sie wieder, ohne Berechtigung auf Erden Gewalt zu verüben!
Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на земле!
Aber wenn Er sie gerettet hat, fangen sie sogleich an, ohne Recht auf der Erde gewalttätig zu handeln!
вы говорите:" Глядите, скоро нам придется поплакать.
sagst hey, schaut mal, wir alle werden bald heulen.
Гляди- ка.
Seht mal da.
Гляди, полон стакан.
Seht, der Becher ist voll.
Гляди, вот она- обратная сторона соревнования.
Seht ihr, das ist der Nachteil an dem Wettbewerb.
Вы ездили вокруг глядя на меня, отправили сообщение.
Du bist durch die Gegend gefahren, auf der Suche nach mir. Hast Nachrichten geschickt.
Здравоохранение продукта обновление: Глядя для лечения герпеса?
Healthcare Produkt -Update: auf der Suche nach der Lippenherpes Behandlung?
Томас, гляди, я привела тебе группу поддержки.
Thomas, schau, ich hab dir einen Fan mitgebracht.
Он остановился, глядя на княгиню Тверскую.
Er hielt inne und blickte die Fürstin Twerskaja an.
Эй, гляди- ка, используешь свои длинные словечки.
Sieh mal einer an, du mit deinen schicken Worten.
Результатов: 45, Время: 0.1818

Глядите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий