Примеры использования Голодом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Political
-
Programming
столько лет в чистилище не надо было бороться с голодом.
Здоровые почвы имеют решающее значение для питания человека и борьбы с голодом.
Посещу живущих в земле Египетской, как Я посетил Иерусалим, мечом, голодом и моровою язвою.
За короткий период времени граждане мира могут совершить глубокий прорыв в борьбе с болезнями, голодом и бедностью.
В наше время, большинство историй об Африке связаны с голодом, ВИЧ и СПИДом,
области устойчивого развития и борьбы с нищетой, голодом и болезнями.
Действительно, Мы искушаем вас то тем, то другим способом: страхом, голодом, потерею имущества,
Кто вынужден будет голодом, когда он не имеет наклонности к законопреступлению- Бог, действительно, прощающий, милосерд.
Неэффективными будут и попытки заморить насекомых голодом: клопы могут выживать без пищи месяцами,
на борьбу со СПИДом и голодом.
угрожая малообеспеченным детям голодом.
Долгосрочные политические меры, направленные на борьбу с голодом и недоеданием, подкрепленные решительными действиями, являются ключевым условием для укрепления здоровья
Столкнувшись с голодом среди своих людей, Покателло возглавил их и направил к ферме, принадлежавшей мормонским миссионерам
Они сталкиваются со многими проблемами- голодом, коррупцией, конфликтами,
борьбу с мировым голодом.
В середине двадцатого века, например, бум в горной промышленности по добыче фосфатов превратил микронезийское островное государство Науру из страны с нехваткой продовольствия и голодом в мирового лидера по ожирению и сахарному диабету 2 типа.
Французский историк Пьер Рише указывает, что в период 793 по 880 год 13 лет были связаны с голодом и наводнениями, а 9 лет- с крайне холодными зимами и эпидемиями.
борьба со СПИДом и голодом.
болезней, связанных с голодом, в СССР в начале 1930- х годов, 3, 3 миллиона из них в Украине, из которых 3 миллиона выжило бы,
Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои,