ГРАВИТАЦИИ - перевод на Немецком

Schwerkraft
гравитация
тяжести
силы тяжести
сила притяжения
тяготение
земное притяжение
Gravitation
гравитация
гравитационные силы
тяготение

Примеры использования Гравитации на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
безошибочно реагируют на воздействие центральной гравитации, которой охвачены бесчисленные кольца эллиптических пространственных уровней мироздания.
unfehlbar der zentralen Anziehung der Gravitation, die auf die endlosen Kreisläufe der elliptischen Raumebenen des Alluniversums wirkt.
Это то, что мы поняли. Это то, что возвращает всю философию гравитации, Антиматерии и темной материи,
Das bringt die ganze Philosophie der Gravitation, der Antimaterie und der Dunkelmaterie zurück
В этом труде он пытался объяснить как природу гравитации так и силы химического притяжения.
In dieser Arbeit versuchte er sowohl die Natur der Gravitation als auch die der chemischen Affinitäten zu erklären.
Фатио пытался использовать свое решение не только для объяснения гравитации, но также и для объяснения поведения газов.
Fatio benutzte seine Lösung nicht nur zur Erklärung der Gravitation, sondern auch, um das Verhalten der Gase zu erklären.
Силы, исходящие из этой зоны, не реагируют на воздействие наблюдаемой физической гравитации, но всегда подчиняются гравитации Рая.
Die dieser Zone entströmenden Kräfte sprechen auf die beobachtbare physische Gravitation nicht an, gehorchen aber immer der Gravitation des Paradieses.
создании искусственной гравитации.
dem Erzeugen künstlicher Gravitation suchen.
для описания гравитации.
Krümmungen besetzt um die Gravitation zu beschreiben.
Что определяет ключевые особенности КХД и каково их отношение к природе гравитации и пространства- времени?
Was bestimmt die wesentlichen Grundzüge der QCD und wie verhalten sie sich zur Gravitation und Raumzeit?
Чистая энергия( изначальная сила) и чистый дух всецело предчувствительны к гравитации.
Reine Energie(Urkraft) und reiner Geist befinden sich gänzlich in einem Zustand der Vor-Ansprechbarkeit auf die Gravitation.
Фредди Качазо( нем.)- за раскрытия многочисленных структур, лежащих в основе амплитуд рассеяния в калибровочных теориях и гравитации.
Freddy Cachazo für die Aufdeckung zahlreicher den Streuamplituden in Eichtheorien und Gravitation zugrundeliegenden Strukturen.
чтобы вытолкнуть нас из гравитации черной дыры.
um uns von der Gravitation des Schwarzen Lochs abzustoßen.
так же как человек пытается определить механизм действия конечной физической гравитации.
Gravitation gerade so messen, wie der Mensch versucht, das Wirken der endlichen physischen Gravitation zu berechnen.
Изображает те восемь с половиной минут, которые нужны свету и гравитации, чтобы связать их.
Sie repräsentiert die achteinhalb Minuten die Licht und Gravitation benötigen um beide zu verbinden.
Шютт- Буффало предлагает разнообразие лабораторного масштаба оборудования, включая гравитации и пневматические разряда бильные мельницы, кусковой выключатели, и щековые дробилки.
Schutte-Buffalo bietet eine Vielzahl von Laborgeräten Skala, einschließlich der Schwerkraft und pneumatische Entladung Hammerwerke, Klumpen breakers, und Backenbrecher.
ТШ: Работа с магнитом является комбинацией гравитации и магнетизма, это как бы некое взаимодействие окружающих сил,
TS: Die Arbeiten mit Magneten sind eine Kombination von Erdanziehungskraft und Magnetismus, eine Mischung dieser Kräfte im Raum,
Но в теории гравитации Эйнштейна, в его общей теории относительности, гравитация также может отталкивать объекты друг от друга.
Aber in Einsteins Theorie der Schwerkraft, seiner allgemeinen Relativitätstheorie, kann Schwerkraft auch Dinge auseinanderdrücken.
Частицы атмосферы получили энергию и освободились от гравитации планеты, вырвались в космос
Atmosphärenteilchen erhalten genug Energie, um sich aus der Schwerkraft des Planeten zu befreien,
у вас появляется теория гравитации.
Sie haben die Theorie der Schwerkraft.
А те, гравитационные поля извергаются. изменяя правила гравитации вокруг себя в случайном порядке.
Und diese Schwerkraftfelder brechen aus und verändern die Regeln der Schwerkraft um es herum.
какой гений опубликовал все теории о гравитации и ее возможных применениях за прошедшие годы?
welches Genie jede Theorie über Gravitonium und mögliche Anwendungen veröffentlichte? Vor Jahren?
Результатов: 115, Время: 0.1206

Гравитации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий