ДАЛЬНЕЙШЕМУ - перевод на Немецком

weiteren
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
weiter
продолжать
далее
дальше
еще
больше
д
вперед
идти
по-прежнему
дальнейшее
weitere
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
weiterer
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку
weiterem
далеко
широко
гораздо
намного
значительно
еще
глубоко
расстояние
более
неподалеку

Примеры использования Дальнейшему на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Мы призываем к дальнейшему международному техническому
Wir rufen zu weiterer internationaler technischer
приводит к еще большему объему выбросов газов и дальнейшему потеплению.
zu höherem Konsum von Energie und natürlichen Ressourcen, was mehr Emissionen und weitere Erwärmung zur Folge hat.
может привести лишь к дальнейшему понижательному давлению на рубль.
Das kann nur zu weiterem Abwärtsdruck auf den Rubel führen.
действительности увеличить вероятность того, что опухоль станет невосприимчивой к дальнейшему лечению.
womöglich die Wahrscheinlichkeit erhöht, dass der Tumor auf weitere Therapien nicht mehr anspricht.
республиканцами в конгрессе по дальнейшему снижению налогов, начатому десять лет назад президентом Джорджем У. Бушем,
den Republikanern im Kongress zur Verlängerung der Steuersenkungen, die Präsident George W. Bush vor einem Jahrzehnt eingeführt hatte,
также повышение налогов приводит к дальнейшему затуханию ярмарки, пока она в конечном итоге не стала финансово несостоятельным предприятием.
Messen anderer Städte während des 17. Jahrhunderts, sowie erhöhten Steuern kam es langsam zum Rückgang der Messe, bis sie finanziell nicht mehr tragbar war.
Но Путину мало смысла отвечать тем же, не в последнюю очередь из-за того, что соглашение по этому вопросу открыло бы дорогу к дальнейшему сокращению ядерных вооружений. Более того, члены российской военной
Doch Putin hatte wenig Grund darauf einzugehen, nicht zuletzt deshalb, weil eine Einigung zu weiterer nuklearer Abrüstung geführt hätte.
проведенных за последние десять лет, будут способствовать дальнейшему социальному развитию,
auf damit zusammenhängenden Gebieten die soziale Entwicklung zwar weiter fördern werden,
За дальнейшей информацией timeanddate. com.
Für weitere Informationen, besuchen Sie timeanddate. com.
Для дальнейшего общения, пожалуйста, свяжитесь с нами!
Für weitere Kommunikation kontaktieren Sie uns bitte!
Ожидаем дальнейшие сложности с шахтерами.
Erwarten weitere Schwierigkeiten mit den Bergarbeitern.
Дальнейшая связь неприемлема.
Wir akzeptieren keine weitere Kommunikation.
Паровая машина- ваш дальнейший выбор для улучшения качества.
Die Dampfmaschine ist Ihre weitere Wahl, um die Qualität zu verbessern.
Дальнейшая информация о терапии для ныряльщиков.
Weitere Informationen zur Behandlung von Tauchern.
Пенсионная реформа и дальнейшее развитие финансовых рынков бы также помогло.
Rentenreformen und eine weitere Entwicklung der Finanzmärkte würden dies begünstigen.
И избежим дальнейшего перекрестного допроса.
Und umgehen weitere Kreuzverhöre.
Дальнейшие опыты выявили сильное тепловое излучение.
Weitere Tests zeigten starke Wärmesignaturen und Ablesungen.
Без дальнейшего изучения, мы не сможем понять.
Ich… Ohne weitere Untersuchungen können wir das nicht wissen.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали.
So, ohne weitere Unterbrechungen, los geht's.
Если вы хотите избежать дальнейшего конфликта, я предлагаю вам уйти.
Wollen Sie weitere Konflikte vermeiden, sollten Sie weiterfliegen.
Результатов: 46, Время: 0.1683

Дальнейшему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий