ДЕВЧОНКЕ - перевод на Немецком

Mädchen
девушка
девочка
девчонка
девка

Примеры использования Девчонке на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Брайан, Хэррис, Стив… ищете информацию о девчонке.
Brian, Harris und Steve… sollen an dem Mädchen arbeiten.
он выписал девчонке смертный приговор.
gab er dem Mädchen das Todesurteil.
Что сильнее твоей жажды крови это твоя любовь к этой девчонке.
Deine Liebe zu dem Mädchen ist größer, als deine Gier nach Blut.
Проиграть девчонке.
Gegen ein Mädchen verloren.
Расскажи нам, что ты знаешь об этой девчонке.
Erzählen Sie uns, was Sie über seine Freundin wissen.
Ну, ты понимаешь, девчонке, быть здесь одной.
Nun ja, ich meine, du weißt schon, ein Mädchen ganz allein hier draußen.
Откуда они узнали о девчонке?
Woher wussten sie von der Zielperson?
Вы поверили на слово этой недостойной девчонке?
Sie glauben den Worten dieses gestörten Kindes?
Который сражается за золото, не может проиграть девчонке.
Gegen ein Mädchen zu verlieren, kann sich ein Söldner nicht leisten.
Только тогда, когда хочу понравиться какой-нибудь девчонке.
Nur, wenn ich bei einem Mädchen ankommen will.
Подари своей девчонке.
Geben Sie das Ihrer Freundin.
Я назвал цену девчонке.
Ich habe meinen Preis für das Mädchen genannt.
Когда я думаю о той девчонке, которая пришла сюда в поисках заработка.
Wenn ich an dieses Mädchen zurückdenke, welches hier hereingekommen ist, um nach einem Job zu fragen.
спасти жизнь какой-то девчонке.
um das Leben eines Mädchens zu retten.
Знаю, ты не хочешь спасать девчонке жизнь, но я тебя прошу.
Um dem Mädchen das Leben zu retten… ich weiß, dass es nicht das ist, was Sie wollen, aber darum bitte ich Sie.
Нет, она принесла пиццу мне и девчонке, которую я склеила вчера в баре.
Nein, sie lieferte mir und dem Mädchen, das ich in der Bar abgeschleppt hatte, die Pizza.
вы добились, вскружили голову девчонке.
Sie haben es erreicht, dem Kinde den Kopf zu verdrehen.
я нахожу его в шкафу с телефоном, пишущим какой-то девчонке.
dann finde ich ihn in seinem Schrank, wie er einem Mädchen schreibt.
Когда видишь труп, то не думаешь о девчонке, с которой познакомился однажды в баре.
Wenn da'ne Leiche liegt, denkt man nicht an ein Mädchen das man mal abends in einer Hotelbar gesehen hat.
даже три года после того, как он бить девчонке мозги, единственная семейная фотография появится в газете был Хэллоуин.
noch drei Jahre, nachdem er dem Mädchen den Schädel eingeschlagen hat, war das einzige Familienfoto in der Zeitung das von Halloween.
Результатов: 92, Время: 0.0499

Девчонке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий