ДЕРЕВНЕЙ - перевод на Немецком

Dorf
деревня
село
город
селение
поселке
деревушке
деревенька
Land
страна
земля
берег
край
суше
деревне
родине
даче
Dorfes
деревня
село
город
селение
поселке
деревушке
деревенька

Примеры использования Деревней на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После окончания в 1974 году в Геттингене трудовых отношений между городом и деревней на примере тосканского города Лукка он преподавал там год в качестве частного лектора
Nach der Habilitation 1974 in Göttingen mit der Arbeit Verhältnis von Stadt und Land am Beispiel der toskanischen Stadt Lucca lehrte er dort ein Jahr als Privatdozent und verbrachte ein weiteres Jahr
разрыва между городом и деревней.
die Kluft zwischen Stadt und Land.
Деревней руководил абсолютный мужлан по имени Сивис… который был одновременно хозяином бара
Der Anführer des Dorfes war ein Bär von einem Mann namens Seevis. Er war Barkeeper und gleichzeitig Verwalter… was
охотник хвастается своим успехом перед остальной деревней, его убивают и изгоняют злых духов с помощью барабана из его кожи.
ein Jäger mit seinem Erfolg vor dem Rest des Dorfes protzt,… sie ihn töten und böse Geister verscheuchen mit einer Trommel, gemacht aus seiner Haut.
я начала разговаривать с мужчинами, с деревней, с матерями. Я сказала:« Я хочу выполнить свое обещание,
begann ich mit den Männern zu sprechen, mit dem Dorf, und den Müttern, und ich sagte,"Ich möchte euch etwas zurückgeben
Belton- деревня в Нортумберленде.
Belton ist ein Dorf in Northumberland.
В 1928 году население деревень Большие Борки и Малые Борки составляло 419 человек.
Im Jahre 1910 zählten das Dorf und das Gut Groß Dirschkeim jeweils 179 Einwohner.
Площадь деревни- 58 гектаров.
Die Fläche des Dorfes beträgt 58 Hektar.
Это деревня в южной Замбии.
Das ist ein Dorf im Süden Sambias.
Всем мертвым деревни я дала обещание.
Ich opferte allen Toten des Dorfes.
Ее муж переехал в деревню из Палермо только ради нее.
Wegen ihr ist ihr Mann aus Palermo ins Dorf gezogen.
Она самопровозглашенный мэр деревни Капавати с населением 8 человек.
Sie ist die selbsternannte Bürgermeisterin des Dorfes Kapavati, Einwohnerzahl: 8.
Во всех деревнях объявить этого сакса Локсли, вне закона.
Verkündet in jedem Dorf, dass Locksley ein Bandit ist.
Жители деревни Переходы!
Bewohner des Dorfes Perechody!
Эта деревня очень изменилась за десять лет.
Dieses Dorf hat sich in zehn Jahren sehr verändert.
Судьба моей деревни зависит от тебя.
Das Schicksal meines Dorfes hängt von dir ab.
Деревня Чен закрыта сегодня.
Das Dorf Chen ist heute geschlossen.
Здесь есть больница, за пределами деревни.
Da ist ein Spital ausserhalb des Dorfes.
Деревня Фаундо.
Das Dorf Faoundo.
Около деревни.
Nahe eines Dorfes.
Результатов: 75, Время: 0.3899

Деревней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий