ДЕСЯТИЛЕТИЯМИ - перевод на Немецком

seit Jahrzehnten
jahrzehntelang
десятилетиями
десятки лет

Примеры использования Десятилетиями на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Деньги могли там лежать десятилетиями.
Das Geld war wahrscheinlich Jahrzehnte da oben.
Ты собираешься быть рядом с тем, о чем я мечтал десятилетиями.
Du wirst in Gegenwart von etwas sein, wovon ich seit Jahrzenten träume.
Космонавты с Криптона, десятилетиями блуждавшие в пространстве.
Astronauten von Krypton, die jahrzehntelang im Raum als vermisst galten.
Бетти только что упомянула, и десятилетиями ранее- еще детьми.
die Betty erwähnte und Jahrzehnte vorher als Babys.
Ты реализовала то, что десятилетиями было фантазией.
Durch dich wird wahr, was über Jahrzehnte nur ein Traum war.
Но это преимущество ограничено по времени‑ двумя или тремя десятилетиями.
Allerdings ist dieser Vorteil zeitlich begrenzt und wird vielleicht zwei oder drei Jahrzehnte anhalten.
Британские либерал- демократы, например, десятилетиями безуспешно пытались стать сильной третьей центристской стороной.
Die britischen Liberaldemokraten etwa versuchen seit Jahrzehnten erfolglos, eine starke Partei der Mitte zu werden.
Десятилетиями мы пытались мотивировать людей деньгами,
Jahrzehntelang haben wir versucht Menschen mit Geld zu motivieren,
Расовая сегрегация в европейских школах десятилетиями клеймила поколения детей народности рома как глупых и ни на что не способных.
Seit Jahrzehnten hat die Rassentrennung an Europas Schulen Generationen von Roma-Kindern als dumm und behindert stigmatisiert.
Десятилетиями мы считали, что люди, которые управляют этими фирмами,
Und wir glaubten jahrzehntelang, dass die Manager dieser Unternehmen viel klüger wären
Это частично объясняет, почему ливийцы принимают диссидентов, которые десятилетиями жили за границей
Das erklärt zum Teil, warum Libyer bereit sind Dissidenten mit offenen Armen zu empfangen, die jahrzehntelang im Ausland gelebt haben
Однако, для страны, десятилетиями сражавшейся с британским империализмом,
Für ein Land wie Indien, das einen jahrzehntelangen Kampf gegen den britischen Imperialismus hinter sich hatte,
В связи с десятилетиями репрессивного правления и десятками тысяч исчезнувших иракцев уже возникли проблемы с осуществлением контроля на местах.
Angesichts der jahrzehntelangen Repression und der zehntausenden verschwundenen Iraker treten bereits Probleme mit der Verifizierung auf.
Ираку предстоит подвести итог под десятилетиями физического насилия
steht dem Irak eine Zeit der Abrechung mit jahrzehntelanger physischer Brutalität
Но Дэн Сяопин, закаленный десятилетиями маоизма, в особенности хаосом,
Aber Deng, gezeichnet von Jahrzehnten des Maoismus, besonders von dem Chaos,
С внедрением пластмасс в автомобильную промышленность десятилетиями назад массовое производство стало проще и значительно более экономичным.
Mit der Einführung von Kunststoffen in die Automobilindustrie vor Jahrzehnten wurde die Massenproduktion einfacher und kostengünstiger.
Десятилетиями мы жили в условиях авторитаризма, в арабском мире,
Für Jahrzehnte haben wir unter autoritären Regimen gelebt- in der arabischen Welt,
Кэбы подзывались так десятилетиями, потому что это самый действенный способ подзыва кэба.
Taxis wurden über Jahrzehnte auf diese Art angehalten, da es der effektivste Weg ist Taxis anzuhalten.
Страна- которую десятилетиями игнорировали, и которая подвергалась иностранному вмешательству- в руинах с отзвуками по всему мира.
Jahrzehnte der Vernachlässigung und ausländische Interventionen haben ein verheertes Land zurückgelassen- mit weltweiten Folgen.
Десятилетиями количество случаев заболевания оставалось стабильным: всего лишь 3- 4 ребенка на 10 000.
Über Jahrzehnte blieb die Häufigkeit konstant bei 3 oder 4 Kindern von 10 000.
Результатов: 105, Время: 0.2808

Десятилетиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий