ДОБАВИВ - перевод на Немецком

Hinzufügen
добавить
добавление
присоединить
fügte hinzu
indem
путем
и
нажав
добавив
используя
помощью
предоставив
заставляя
привлекая
Hinzugefügt
добавить
добавление
присоединить
Hinzufügte
добавить
добавление
присоединить

Примеры использования Добавив на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Уменьшение дозы, добавив седативный препарат или переход к другой антидепрессант может смягчить проблему.
Verringern der Dosis, Zugabe eines Beruhigungsmittels oder Wechsel zu einem anderen Antidepressivum kann das Problem lindern.
игрокам нравятся последовательности действий и улучшил игру, добавив раунд джекпот.
die Spieler Action-Sequenzen mögen und haben das Spiel weiter modifiziert und einJackpot-Spiel ergänzt.
Даже если вы уже предлагают какой-то способ сделать предварительный заказ на вашем сайте, добавив дополнительные каналы бронирования может значительно увеличить стоимость вашего веб- сайта.
Auch wenn Sie bereits einige Verfahren zur Herstellung von Reservierungen auf Ihrer Website, das Hinzufügen zusätzlicher Buchung Kanäle können dramatisch erhöhen Sie den Wert Ihrer Website.
можно реструктурировать пространство имен, добавив дополнительные зоны.
ist es sinnvoll, Ihren Namespace durch das Hinzufügen weiterer Zonen neu zu strukturieren.
Дополнил Гален( 129- ок. 200 гг. н. э.), добавив functio laesa- нарушение функции.
Galenos(129-215 n. Chr.) fügte als fünftes Merkmal die Functio laesa(Funktionseinschränkung) hinzu.
вы можете легко использовать его, просто добавив его в прачечную, когда он, кажется,
Sie ihn einfach wiederverwenden können. Fügen Sie ihn einfach der Wäsche hinzu,
Затем просто добавив горячей воды позволяет вам получить ваш напиток готов к употреблению в течение нескольких минут,
Dann kann einfach heißes Wasser hinzufügen Sie um Ihr Getränk bereit für den Verzehr in wenigen Minuten, ohne den zusätzlichen Aufwand
стать мейнстримом," он сказал, добавив, что« мы можем увидеть 10x прибыль- как Bitcoin в этом году,
Mainstream geworden," er sagte, Hinzufügen„wir 10x Gewinne sehen können- wie Bitcoin in diesem Jahr,
Он оценил, что для обеих стран было бы весьма выгодно подписать в ближайшее время соглашение о защите национальных меньшинств, добавив, что Сербия заинтересована в установлении правовых основ сотрудничества во всех областях,
Dačić hat bewertet, es wäre nützlich, wenn die beiden Länder bald ein Abkommen über den Schutz der Minderheiten unterzeichnen könnten, und fügte hinzu, Serbien sei für den Abschluss der rechtlichen Zusammenarbeit in allen Bereichen interessiert,
Довольно жемчужина свисает с этого уже красивой стерлингового серебра Пандоры цветочек шарик, добавив множество блестящей красоты в вашей коллекции,
Eine hübsche Perle baumelt von dieser schon schön geblüht Pandora Sterling Silber Perle, indem viele glänzende Schönheit zu Ihrer Sammlung,
использование большой чистоты N2 клиенты могли бы принять способ производства общего Фрист N2 и затем добавив puritying оборудованием,
großer Reinheit N2 Verwendung könnte Kunden annehmen, den Weg der Herstellung von allgemeinen N2 Frist und dann Hinzufügen der Puritying Geräte,
Машины и компания под названием сердце перехватила часть междугородних машин лихо окрашены в Таррант Каунти которая Форт- Уэрт добавив десять тысяч несуществующих голосов когда-либо исследование,
Maschinen und eine Firma namens Herz abgehört Teil Intercity-Maschinen bekanntlich in Tarrant County lackiert, die Fort Worth ist Hinzufügen zehntausend inexistent Stimmen die jemals durchgeführten Studie,
Добавив атакующую силу моего Черного Дао( пятнадцатого уровня) и урон от огня Удара Инферно,
Wenn die Angriffsstärke meines Level fünfzehn Schwarzen Daos und der Feuerzerstörung von Inferno Schlag hinzugefügt werden, ist das Ergebnis ein so wahnsinnig kraftvoller Schlag- einer der
больше денег из своих пользователей, добавив новые функции, но те в свою очередь оценили
neue Funktionen hinzufügte, aber diese wiederum schätzten die Einfachheit der Instagram-App,
можно отредактировать файл XF86Config, добавив строку DefaultColorDepth число в разделе" Screen". При следующем запуске X, будет использована данная глубина цвета.
DefaultColorDepth Anzahl zum Abschnitt Screen hinzufügen. Wenn Sie beim nächsten Mal X starten, wird die neue Farbtiefe verwendet.
улучшения вашего сексуального здоровья, добавив мужского либидо повышение продукт может принять вас на следующий уровень сексуального удовлетворения без неприятных побочных эффектов!
an der Verbesserung Ihrer sexuellen Gesundheit arbeiten, kann das Hinzufügen eines Produkts zur Verbesserung der männlichen Libido Sie auf eine nächste Stufe der sexuellen Befriedigung nehmen, ohne unangenehme Nebeneffekte!
компромисса между Великобританией и Францией по бюджету Евросоюза( добавив 2 миллиарда Евро к ежегодному вкладу Германии) на 2007- 2013 годы.
Frankreich über den Haushalt der Union für 2007-2013 unterstützte indem sie den jährlich zu zahlenden Beitrag Deutschlands um weitere €2 Milliarden erhöhte.
заявил премьер-министр Александр Вучич на пресс-конференции, добавив, что стратегической целью Сербии является ассоциация с ЕС.
hat Ministerpräsident Aleksandar Vučić auf einer Pressekonferenz mitgeteilt und hinzugefügt, dass der EU-Beitritt das strategische Ziel Serbiens ist.
Вы можете запустить ksysguardd во время начальной загрузки в режиме Демона добавив- d как аргумент. В этом случае, вы должны в диалоге подключения ksysguard выбрать режим демона.
Man kann ksysguardd beim Hochfahren des Systems im Dienst -Modus starten, indem man den Parameter -d als Argument hinzufügt. In diesem Fall muss man den Dienst-Modus im Verbindungsdialog von ksysguard auswählen. Ein Nachteil dieses Verbindungstyps ist,
заявил директор правительственной Канцелярии по КиМ Марко Джурич в интервью франкфуртской газете« Вести», добавив, что большинство сотрудников судов, готовы работать в КиМ.
behauptet der Leiter des serbischen Regierungsbüros für Kosovo und Metohija Marko Đurić in einem Interview für das Blatt Nachrichten, und fügt hinzu, dass die überwältigende Mehrheit der Angestellten in den Gerichten im Norden bereit dazu sei, an die Justiz im Kosovo teilzunehmen.
Результатов: 58, Время: 0.1723

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий