ДОЛБАНЫЙ - перевод на Немецком

verdammter
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verfluchter
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
scheiß
срать
гадят
да
покакать
обосрать
beschissener
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово
verdammte
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammtes
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammten
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verfluchte
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
verfickter
гребаный
чертов
ебучие
долбаный

Примеры использования Долбаный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты проводишь весь долбаный день в темноте!
Man verbringt den ganzen verdammten Tag im Dunkeln!
Долбаный говношторм.
Ein verdammter Ansturm von Scheiße.
Вот долбаный день.
Was für ein verfluchter Tag.
вам нужен долбаный рефери.
ihr braucht einen scheiß Schiedsrichter.
Мне нужен долбаный врач! Потерпи,!
Verfluchte Scheiße, ich brauche einen Arzt!
Долбаный псих!
Verdammtes Schwein!
Долбаный" йо" сделал тебе одолжение.
Der verdammte Yo hat dir einen Gefallen getan.
Дай мне этот долбаный молоток, меленький ублюдок!
Du gibst mir jetzt diesen verdammten Hammer, du kleiner… RINGT NACH LUFT!
Долбаный снеговик.
Verdammter Schneemann.
Долбаный Мигель и его невинные жертвы.
Verfluchter Miguel und seine unschuldigen Opfer. Deshalb ist er also in der Bar.
Найди долбаный пистолет, Банк.
Finde die verfluchte Waffe, Bunk.
Бери долбаный топор и наруби нам.
Nun nimm die verdammte Axt und geh uns Holz.
Она придет, чтобы забрать долбаный приз, или нет? Да?
Kommt sie, um den verdammten Preis abzuholen oder nicht?
Ты, долбаный слабак!
Du verdammtes Weichei!
Долбаный червяк.
Verdammter Wurm.
Долбаный Рэй.
Verfluchter Ray.
Сейчас весь долбаный мир- это парковочное место.
Die ganze verdammte Welt ist jetzt ein Parkplatz.
Один долбаный ужин, хорошо?
Es ist doch nur ein verdammtes Abendessen, okay?
Тут что, долбаный швейный кружок?
Macht ihr hier einen verdammten Nähkurs?
А помощник это долбаный помощник.
Und der Deputy ist der verfluchte Deputy.
Результатов: 116, Время: 0.0715

Долбаный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий