VERDAMMTES - перевод на Русском

чертов
verdammte
gottverdammter
verfluchter
blöde
beschissene
scheiß
bin
verfickter
гребаный
verdammter
beschissene
scheiß
verfluchter
verfickter
verfickten
проклятый
verdammte
verfluchter
gottverdammtes
долбаный
verdammter
verfluchter
scheiß
beschissener
verfickter
сраный
verdammter
beschissene
verfluchter
scheiß
blödes
сука
schlampe
miststück
verdammt
bitch
hündin
weibsstück
fotze
ебучую
verdammte
scheiß
verfickte
гребанная
verdammte
scheiß
beschissene
verfluchte
кровавое
blutige
bloody
verdammtes
das blut
черт возьми
zum teufel
zur hölle
verdammt
gottverdammt
verdammt noch mal
zum henker
verdammt nochmal
verflucht
verdammte scheiße
herrgott
долбанное

Примеры использования Verdammtes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Verdammtes Radio-Gequatsche.
Чертов базар.
Es ist doch nur ein verdammtes Abendessen, okay?
Один долбаный ужин, хорошо?
Verdammtes Rheuma!
Проклятый ревматизм!
Er ist ein verdammtes Tier.
Он настоящий сраный зверь.
Du warst ein verdammtes Monster.
Ты был гребаный монстр.
Steck ihn in ein verdammtes schwarzes Loch.
И брось в черную ебучую дыру.
Verdammtes Spiel.
Гребанная игра.
Sie hat ihr verdammtes Kind mitgebracht.
И привела, сука, своего ребенка.
Verdammtes Krokodil.
Чертов крокодил.
Sie sind ein verdammtes Wunder, äußerst praktisch
Миссис Ловетт, вы кровавое чудо Очень практичное
Da ist mein verdammtes Handy.
О, мой проклятый телефон.
Du bringst mich um. Verdammtes Balg!
Да ты меня убиваешь, придурок долбаный!
Du hast einen Vogel gestohlen und ein verdammtes Verhaltenstablett?
Ты украл птицу? И сраный поведенческий планшет?
Der Kerl ist ein verdammtes Genie.
Этот чувак- гребаный гений.
Steckt ihn in ein verdammtes, dunkles Loch.
Брось его в черную ебучую дыру.
Du hast ein verdammtes Baby in mich gepflanzt.
Ты, сука, заикрил меня.
Oder verdammtes Nein.
Или черт возьми нет.
Du bist ein verdammtes Genie.
Ты ж чертов гений.
Wo ist sein verdammtes Tattoo?
Где находится его кровавое тату?
Hat mich angeschaut wie ein verdammtes Hundebaby.
Смотрел на меня как проклятый щенок.
Результатов: 267, Время: 0.0845

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский