ГРЕБАНЫЙ - перевод на Немецком

verdammter
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
beschissene
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово
scheiß
срать
гадят
да
покакать
обосрать
verfluchter
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
verfickter
гребаный
чертов
ебучие
долбаный
verfickten
гребаный
сраные
ебучих
гребаной
долбаного
эти ебаные
verdammte
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammten
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammtes
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
beschissener
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово
beschissenen
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово

Примеры использования Гребаный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты у нас кто, гребаный коммунист?
Was bist du, ein verfluchter Kommunist?
Селия, садись в гребаный" приус.
Celia, steig in den verfickten Prius.
Чувствую себя как гребаный сутенер.
Wie ein verfickter Zuhälter.
Гребаный Уоллес Бири?
Der verdammte Wallace Beery?
Каждый гребаный день выживают.
Wir üben jeden verdammten Tag unseres Lebens.
Гребаный вампир.
Гребаный нарик.
Scheiß Speedjunkie.
Про сталь и гребаный бетон.
Stahl und verfluchter Beton.
Гребаный галл.
Verdammte Gallier.
Ты гребаный садистский кусок дерьма!
Du verdammtes, sadistisches Stück Scheiße!
Это будто гребаный Хэллоуин каждое полнолуние.
Jeden Vollmond ist es wie bei so einer verdammten Halloween-Party.
Гребаный главный редактор, гребаный секретарь!
Scheiß Chefredakteur! Scheiß Verwaltungsmensch!
Гребаный римлянин.
Ein verdammter Römer.
Каждый гребаный уикенд.
Jedes verdammte Wochenende.
Остановите гребаный автобус, сейчас же!
Haltet sofort den verdammten Bus an!
Терри дрожит, как гребаный лист, а Банчи не просыхает.
Terry zittert wie verdammtes Espenlaub, und Bunchy kann nicht mehr als einen Monat nüchtern bleiben.
Это мой гребаный день.
Das ist mein beschissener Tag.
Гребаный предатель!
Verdammter Verräter!
Вы могли бы прийти и забрать ваш гребаный заказ?
Kommt und holt eure scheiß Bestellungen ab?
Гребаный доктор.
Der verdammte Arzt.
Результатов: 208, Время: 0.3294

Гребаный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий