ЧЕРТОВ - перевод на Немецком

verdammte
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
gottverdammter
черт
черт возьми
черт подери
проклятого
verfluchter
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
blöde
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
beschissene
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово
scheiß
срать
гадят
да
покакать
обосрать
bin
его
свой
verfickter
гребаный
чертов
ебучие
долбаный
verdammter
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammten
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammtes
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verfluchte
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
gottverdammte
черт
черт возьми
черт подери
проклятого
blöden
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
gottverdammten
черт
черт возьми
черт подери
проклятого
gottverdammtes
черт
черт возьми
черт подери
проклятого
verfluchten
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
blöder
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок

Примеры использования Чертов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чертов вампир?
Ein verfluchter Vampir?
Всего лишь чертов архиепископ Кентерберийский.
Nur der verdammte Erzbischof von Canterbury.
Чертов Скаддер!
Это чертов тигр!
Es ist ein verfickter Tiger!
Нафиг чертов ресторан.
Scheiß auf das blöde Restaurant.
Я провел ее через чертов ад.
Ich hab sie durch die beschissene Hölle geschickt.
Чертов Джек.
Scheiß Jack.
Я чертов главный юрисконсульт.
Ich bin der Scheiß-Chef-Justitiar.
Чертов Форд не заводится.
Der verdammte Ford springt nicht an.
Чертов идиот, ему крышка.
Verfluchter Idiot, er ist tot.
Чертов Квеллинг.
Gottverdammter Quelling.
Его чертов дилер наш учитель.
Sein verfickter Dealer ist ein Vertretungslehrer.
Чертов таксист не взял мою карточку.
Der blöde Taxifahrer nahm keine Karte.
У меня чертов цирроз.
Ich habe eine beschissene Zirrhose.
Чертов русский идеалист.
Verdammter russischer Idealist.
Этот чертов пес.
Dieser verdammte Hund.
Чертов идиот.
Gottverdammter Idiot.
Подними его, чертов ты трус!
Heb ihn auf, du verfluchter Feigling!
Чертов Кристофер.
Scheiß auf Christopher.
Это все твой чертов муж.
Es ist dein verfickter Ehemann.
Результатов: 724, Время: 0.3978

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий