ДРУЖИЩЕ - перевод на Немецком

Kumpel
приятель
дружище
друг
чувак
дружок
парень
братан
кореш
малыш
брат
Mann
человек
муж
мужчина
мужик
чувак
парень
приятель
старик
блин
дружище
mein Freund
мой друг
мой парень
дружище
приятель
дружок
мой бойфренд
моя подруга
старина
Alter
возрасте
старый
чувак
старик
мужик
приятель
лет
дружище
старости
братан
Junge
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
buddy
бадди
дружище
приятель
дружок
дружку
Kleiner
маленькая
небольшой
малая
мелкие
малышка
младшая
девочка
немного
детка
крошечные
Freundchen
приятель
друг
дружище
дружок
парень
солнышко
амиго
Homey
Compadre

Примеры использования Дружище на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дружище, теперь ты меня понимаешь.
Junge, füge dich dem Missverständnis.
Дружище, что ты здесь делаешь?
Alter, was machst du denn hier?
И думаю, дружище, это не жизнь.
Mann, das ist kein Leben.
Ладно, дружище, бросай оружие.
Ok, Freundchen. Lass die Waffe fallen.
Привет, дружище.
Мы ее найдем, дружище.
Wir werden sie finden, Kumpel.
Дружище Бойл, так, вы убили его.
Buddy Boyle. Also hast du ihn getötet.
Эй, дружище, а ты что думаешь?
Hey, Homey, was meinst du?
Привет, дружище, ты все еще здесь?
Hey, Kleiner. Was machst du immer noch hier?
Дружище- у Льюиса был Кларк,
Alter, Lewis hatte Clark,
Дружище, третье сообщение.
Mann, das ist schon die dritte Nachricht.
Спокойно, дружище, я с тобой.
Keine Bange, Junge. Ich beschütze dich.
У тебя может две причины прийти ко мне, дружище.
Es gibt nur zwei Gründe, um zu meinem Laden zu kommen, Freundchen.
Я ждал вашего звонка, дружище.
Ich hab neben dem Telefon gewartet, mein Freund.
Я не могу, дружище.
Ich kann nicht, Kumpel.
Прости, дружище. Никого не пускаем.
Sorry, Buddy, niemand darf rein.
Эм, дружище, я.
Ähm, Alter, ich.
Дружище, это моя вина.
Das ist alles meine Schuld, Mann.
Дружище, есть таблетка.
Kleiner, es gibt da eine Pille.
Дружище. Я думаю, он немного зол на меня.
Junge, ich glaube, er ist irgendwie sauer auf mich.
Результатов: 726, Время: 0.114

Дружище на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий