ДЬЯВОЛЫ - перевод на Немецком

Teufel
дьявол
черт
бес
демон
сатана
диавол
хрен
черту
хер
Satane
сатана
шайтан
дьявол

Примеры использования Дьяволы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наконец появилась последняя недостающая часть мозайки, когда мы вспомнили как ведут себя дьяволы при встрече в условиях дикой природы.
Das letzte Puzzleteil fanden wir, als wir daran dachten, wie die Teufel sich verhalten, wenn sie einander in freier Wildbahn begegnen.
Они последовали за тем, что читали дьяволы в царстве Сулеймана Соломона.
Und sie folgten dem, was die Teufel unter der Herrschaft Sulaimans(den Menschen) verlasen.
Еще говорят, что с первым утренним кукареканьем из Праги убегают духи и дьяволы.
Man sagt auch, dass mit dem ersten Glockenschlag am Morgen die Geister und Teufel aus Prag fliehen.
Они последовали за тем, что читали дьяволы в царстве Сулеймана Соломона.
Der Koranvers(2:102) lautet: Und sie folgten dem, was die Satane unter der Herrschaft Salomos(den Menschen) vortrugen.
Сулейман( Соломон) не был неверующим. Неверующими были дьяволы, и они обучали людей колдовству,
Nicht Sulaiman war ungläubig, sondern die Teufel waren es, indem sie die Menschen in der Zauberei unterwiesen
Но Соломон не был неверным; а неверными были дьяволы: они учили людей волшебству
Aber nicht Salomo war ungläubig, sondern die Satane waren ungläubig; sie lehrten die Menschen die Zauberei
Аллах наставил нас на прямой путь, подобно тому, кого дьяволы на земле обольстили
Allah uns rechtgeleitet hat, wie derjenige, den die Teufel auf der Erde verführt haben,
А следовали тому, что выдумали дьяволы в царствование Соломона. Но Соломон не был неверным; а неверными были дьяволы: они учили людей волшебству
Und sie folgten dem, was die Satane während der Herrschaft Salomos vortrugen; doch nicht Salomo war ungläubig, sondern. die Satane waren ungläubig; sie brachten den
Но Соломон не был неверным; а неверными были дьяволы: они учили людей волшебству
Nicht Sulaiman war ungläubig, sondern die Teufel waren es, indem sie die Menschen in der Zauberei unterwiesen
Дьявол и его соблазны.
Der Teufel und seine Versuchungen.
Дьявол уничтожил Хиросиму и Нагасаки.
Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.
Не вижу дьявола за тобой.
Den Teufel neben dir nicht zu sehen.
Вы просто впустили дьявола в наш дом.
Ihr ließt den Teufel in unser Heim.
О дьяволе?
Vom Teufel?
Однажды, Дьявол пришел к Богу и сказал.
Eines Tages kam der Teufel, Gott und sagte.
Подозрительность ест с дьяволом из одной тарелки.
Argwohn isst mit dem Teufel aus einer Schüssel.
Дьявол тебя дожидается.
Der Teufel wartet auf dich.
Дьявол в моей дочери.
Der Teufel in meiner Tochter.
Дьявола в нем.
Den Teufel in ihm.
И в дьявола тоже не верю.
Ich glaube auch nicht an den Teufel.
Результатов: 67, Время: 0.1076

Дьяволы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий