ЕЗДИТЬ - перевод на Немецком

fahren
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
reiten
ехать
ездить верхом
скакать
езда
ездить
верховая езда
кататься
оседлать
прокатиться
отправляемся
reisen
путешествовать
ехать
перемещаться
ездить
путешествия
поездки
отправиться
уезжаем
пути
полетов
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
Ride
рид
ездить
райд
Herumfahren
ездить
колесить
fährt
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
reitet
ехать
ездить верхом
скакать
езда
ездить
верховая езда
кататься
оседлать
прокатиться
отправляемся
fahre
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
fährst
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти

Примеры использования Ездить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Лучше пока не ездить на ней.
Reiten Sie ihn nicht mehr.
Я не могу с тобой ездить.
Ich kann nicht mit dir fahren.
Я не могу ездить с тобой.
Ich kann nicht mit dir reisen.
Нравится тебе ездить на BMW?
Fährst du eigentlich gern mit dem BMW?
на которой безопасно ездить.
womit man sicher fährt.
Мне нравится быстро ездить.
Ich fahre gern schneller.
Я не хочу ездить на слоне.
Ich will nicht auf einem Elefanten reiten.
Но я не хочу ездить слишком далеко.
Ich möchte aber nicht zu weit fahren.
И еще- никому не ездить в одиночку.
Niemand fährt allein.
Я просто люблю быстро ездить.
Ich fahre einfach gern sehr schnell.
Ты умеешь на нем ездить?
Fährst du auch so gut?
Не пейте и ездить.
Nicht trinken und fahren.
Где ты учился ездить верхом?
Wo hast du Reiten gelernt? Auf'm Schaukelpferd?
Я припаркуюсь и научу тебя ездить.
Ich bring dir bei, wie man fährt.
Пусть лучше это будет шутка, потому что я с тобой ездить не буду!
Hoffentlich ist das nur ein Witz, denn ich fahre dich nicht spazieren!
Мы больше не можем ездить общественным транспортом.
Wir können nicht mehr mit öffentlichen Verkehrsmitteln fahren.
Он не захочет опять ездить на Громгильде.
Er will Sturmpfeil nicht schon wieder reiten.
Но дядя Стив учил меня ездить на велосипеде!
Aber Onkel Steve hat mir bei- gebracht wie man Fahrrad fährt.
По нашим данным они умеют ездить на велосипедах.
Laut unseren Informationen, können sie alle Fahrrad fahren.
Конечно, ты будешь ездить.
Du wirst reiten.
Результатов: 264, Время: 0.3097

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий