conducir
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора viajar
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать montar
ездить
кататься
езда
монтировать
прокатиться
устроить
собрать
создать
открыть
организовать manejar
управлять
водить
вести
обрабатывать
ехать
ездить
вождение
обращаться
работать
заниматься andar
ходить
идти
ездить
кататься
быть
гулять
пройтись
походку
ходьба
бродить cabalgar
ехать
ездить
кататься
уехать
скакать conduciendo
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться vaya
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора viajando
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать yendo
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора viajaran
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать montando
ездить
кататься
езда
монтировать
прокатиться
устроить
собрать
создать
открыть
организовать manejando
управлять
водить
вести
обрабатывать
ехать
ездить
вождение
обращаться
работать
заниматься
Мне нравится ездить на поезде. на ней они учились ездить . Он только шутил, что теперь может бесплатно ездить на поезде. En su lugar él siguió bromeando que podríamos montar el tren gratis. Зачем он продолжает ездить в Японию? ¿Por qué sigue yendo a Japón?
Мы так и будем продолжать ездить по кругу? Я не жалуюсь. Ездить по провинции тоже приятно. No me quejo, andar de gira es una buena vida. No puedes manejar así. Что если теперь он никогда не сможет ездить на велосипеде? ¿Y si ahora ya no puede montar jamás en bici? А еще ты считаешь, что мы должны ездить на работу на лошадях? ¿También crees que deberíamos ir a trabajar montando a caballo? Я же сказал: я не хочу больше с тобой ездить . Te dije que no quería que siguieras viajando conmigo. Всем нам нравится ездить на велосипеде. A todos nos gusta andar en bicicleta. Знаешь, работать всю неделю, ездить домой на выходные. Ya sabes, trabajar durante la semana, Manejar a casa los fines de semana. Боже, до нашего знакомства я даже на велосипеде ездить не умела. Por Dios, antes de conoceros, tan siquiera sabía montar en bicicleta. Ездить в темноте с такими тусклыми фарами!Я годами практиковалась ездить на драконе. Tuve años de práctica montando al dragón. И еще одно вам, парни, нельзя ездить с героином в вашей тачке. Otra cosa, Uds. no deben andar con heroína en el auto. No puedes manejar . В ближайшие дни он попадет в аварию, если будет продолжать так ездить . Él va a tener un accidente uno de estos días si sigue manejando así. Я даже не умею ездить на велике. Ni siquiera sé andar en bicicleta.
Больше примеров
Результатов: 571 ,
Время: 0.3995