CONDUCIR - перевод на Русском

вести
llevar
mantener
conducir
hacer
noticias
realizar
librar
dirigir
manejar
luchar
вождение
conducir
conducción
manejar
conductor
manejo
ездить
conducir
ir
viajar
montar
manejar
andar
cabalgar
ехать
ir
conducir
venir
viajar
manejar
cabalgar
camino
irnos
irme
irte
управлять
gestionar
administrar
controlar
dirigir
manejar
gobernar
manipular
conducir
llevar
gestión
способствовать
contribuir
promover
facilitar
ayudar
fomentar
alentar
favorecer
servir
propiciar
impulsar
руль
volante
conducir
timón
manillar
coche
manubrio
manejar
conductor
roul
повлечь
dar lugar
tener
conducir
entrañar
producir
causar
acarrear
suponer
provocar
implicar
порулить
conducir
manejar
прокатиться
montar
ir
viaje
conducir
pasear
dar una vuelta
dar un paseo
te lleve
ir de paseo
subirnos

Примеры использования Conducir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conducir, viejo,¿qué más?
Покататься, чувак, что еще?
Siempre he querido conducir uno de estos.
Ух ты. Всегда хотел прокатиться на одной из этих тачек.
No Se Puede Conducir a la Florida desde Manhattan en cinco horas.
Нельзя доехать с Манхэттена до Флориды за 5 часов.
Esta vez es porque dejé conducir a Ralph.
На этот раз я просто дал Ральфу порулить.
No sé por qué no insistí en conducir.
Не знаю, почему я не настоял на том, чтобы сесть за руль.
Tal vez no estoy hecha para conducir.
Может, я не предназначена для езды.
Me gustaría conducir un poco, ver los sitios.
Я хотел бы покататься вокруг немного, посмотреть достопримечательности.
Yo puedo conducir.
Я могу порулить.
Puedo conducir.
Я смогу доехать.
Mi sueño es tener un magnífico Lamborghini amarillo que ansío mucho conducir.
Моя мечта- обладать великолепным желтым Ламборджини на котором я очень хочу прокатиться.
Es lo que pasa cuando dejas conducir a una mujer.
Вот что бывает, когда пускаешь женщину за руль.
Me metí en problemas con la policía por conducir demasiado rápido.
Я влип в неприятности с полицией из-за слишком быстрой езды.
Vince está aburrido y quiere conducir.
Винсу скучно и хочется порулить.
Puedo conducir yo solo hasta el aeropuerto.
Я сам могу доехать до аэропорта.
Mamá, quería conducir otra vez.
Мам, я хочу еще покататься.
Y yo voy a conducir, porque.
И я сяду за руль, потому.
Lo sé, pero quería conducir una pulidora de hielo.
Знаю, но я хотел прокатиться на полировальной машине.
Que me dejes conducir.
Дай мне порулить.
Estoy totalmente segura de que serás capaz de conducir tu sola hasta casa.
Я уверена, что ты будешь в состоянии доехать домой самостоятельно.
No va a conducir el puta-coche.
Она не сядет за руль шлюхо- мобиля.
Результатов: 3215, Время: 0.2207

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский