ЕХАТЬ - перевод на Испанском

ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
conducir
вести
вождение
ездить
ехать
управлять
способствовать
руль
повлечь
порулить
прокатиться
venir
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
viajar
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать
manejar
управлять
водить
вести
обрабатывать
ехать
ездить
вождение
обращаться
работать
заниматься
cabalgar
ехать
ездить
кататься
уехать
скакать
camino
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино

Примеры использования Ехать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можете ехать?
¿Puede cabalgar?
Не хотел ехать планировать свою свадьбу с чем-то настолько обременяющим мое сознание.
No quería irme a planear mi boda con ese cargo de conciencia.
Я не могу ехать ночью. Ладно. Иди в автобус.
No puedo manejar de noche ok, volve a la camioneta.
Можете ехать домой.
Puede irse a casa.
Прости, но мы должны ехать.
Lo lamento, pero debemos irnos.
Сара, ты должна ехать.
Sarah, tienes que irte.
И ради этого мне пришлось ехать домой?
¿En verdad tenía que venir a casa para esto?
Нет, ты должен ехать в полицейский участок и разузнать о нашем журналисте.
No, necesito que vayas a la comisaría y preguntes por el periodista.
Я могу ехать, Пайк.
Puedo cabalgar, Pike.
Мне нужно ехать, но ты позвонишь мне завтра?
Tengo que irme,¿me llamas mañana?
Хотите ехать с ним?
¿Desea irse con él?
можем ехать.
pero podemos irnos.
Я не могу ехать с ним!
¡No puedo manejar con él!
Ну, тогда-- Тогда ты, пожалуй, должен ехать.
Bien, quizás… Quizás deberías irte, entonces.
Очевидно, что в моем случае, это будет ехать сюда довольно долго.
Obviamente en mi caso tendrá que venir mucho más para acá.
Я не хочу ехать, понимаешь?
No quiero que vayas,¿entiendes?
Сли вам необходимо ехать,€ настаиваю, чтобы вы одели пальто.
Si debe cabalgar, insisto en que se ponga un abrigo.
Я не хочу ехать в дом дяди Майкла.
No quiero irme a casa del tío Michael,
Ехать еще 35 часов, так что.
Es un camino de 35 horas, así que.
Теперь можем ехать.
Ahora podemos irnos.
Результатов: 2208, Время: 0.4124

Ехать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский