ЕЗЕКИЯ - перевод на Немецком

Hiskia
езекия

Примеры использования Езекия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
И услышал Господь Господь Езекию и простил народ.
Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk.
Когда пришли рабы царя Езекии к Исаии.
Und die Knechte des Königs Hiskia kamen zu Jesaja.
И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа.
Da sagte Jesaja zu Hiskija: Höre das Wort des Herrn der Heere.
И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господне.
Da sagte Jesaja zu Hiskija: Höre das Wort des Herrn.
Но царь Езеки́я и пророк Иса́ия,
Aber der König Hiskia und der Prophet Jesaja,
В четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим,
Im vierzehnten Jahr aber des Königs Hiskia zog herauf Sanherib,
Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Сеннахирима,
Also half der HERR dem Hiskia und denen zu Jerusalem aus der Hand Sanheribs,
Тогда многие приносили дары Господу в Иерусалим и дорогие вещи Езекии, царю Иудейскому.
Daß viele dem HERRN Geschenke brachten gen Jerusalem und Kleinode Hiskia, dem König Juda's.
И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим,
Isaiah/ JESAJA 36:1 Und es begab sich im vierzehnten Jahr des Königs Hiskia, zog der König von Assyrien,
Разве предали его смерти Езеки́я, царь Иуды,
Haben ihn etwa Hiskia, der König von Juda,
Многие приносили дары Иегове в Иерусалим и дорогие подарки Езеки́и, царю Иуды,
Sodass viele dem Herrn Geschenke brachten nach Jerusalem und Hiskia, dem König von Juda,
Езеки́я, сын иудейского царя Аха́за,
Im dritten Jahr Hoseas, des Sohnes Elas, des Königs über Israel, ward König Hiskia, der Sohn Ahas,
Тогда Езеки́я, царь Иуды,
Da sandte Hiskia, der König von Juda,[Boten]
И еще многое говорили рабы его против Господа Бога и против Езекии, рабаЕго.
Dazu redeten seine Knechte noch mehr wider Gott den HERRN und wider seinen Knecht Hiskia.
Ахаза, Езекии- царей Иудейских.
des Ahas und Hiskia, der Könige Juda's.
Ахаза и Езекии, царей Иудейских.
Ahas und Hiskia, der Könige Juda's, das er gesehen hat über Samaria und Jerusalem.
Вместо этого предложение« оглядывается» на рождение царя Езекии и не говорит больше ни о чем.
Stattdessen blickt der Vers zurück in die Vergangenheit auf die Geburt des Königs Hiskia und bedeutet sonst weiter nichts.
Когда Езеки́я увидел, что Сеннахири́м пришел и хочет воевать против Иерусалима.
Als aber Hiskia sah, dass Sanherib in der Absicht gekommen war, gegen Jerusalem zu kämpfen.
Прочие деяния Езекии и добродетели его описаны в видении Исаии,
Was aber mehr von Hiskia zu sagen ist und seine Barmherzigkeit,
Тогда многие приносили дары Господу в Иерусалим и дорогие вещи Езекии, царю Иудейскому.
Daß viele dem HERRN Geschenke brachten nach Jerusalem und Kleinode für Hiskia, den König von Juda.
Результатов: 73, Время: 0.0307

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий