ЕСТЬ ЛЮБОВЬ - перевод на Немецком

ist Liebe
es gibt Liebe
habe Liebe

Примеры использования Есть любовь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
думаю о нем, возможно, это и есть любовь, да?
muss das doch Liebe sein, oder?
Потому что молитва есть любовь изучать Тору также может быть психическое
Weil das Gebet ist die Liebe Tora lernen kann auch psychische
Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его;
Denn das ist die Liebe zu Gott, daß wir seine Gebote halten;
У меня есть любовь славной женщины
Ich habe die Liebe einer schönen Frau…
думала, что ее чувства к нему и есть любовь.
verehrte ihn mit einem Gefühl von dem sie glaubte, es sei Liebe.
он сказал:« Мой брат, Бог есть любовь; поэтому он не может не быть благим, и его благость столь велика
Gott ist Liebe, deshalb muss er gut sein, und seine Güte ist so groß
что Бог есть любовь, и Он добрый щедрый
Gott ist Liebe, und Er ist freundlich
что то, что я чувствую, и есть любовь?
das was ich fühle wirklich Liebe ist?
уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге,
die Gott zu uns hat. Gott ist die Liebe; und wer in der Liebe bleibt,
Такой и должна быть любовь.
Und so sollte Liebe sein.
мучительной может быть любовь.
amüsant und schmerzvoll Liebe sein kann.
Осознал, что это была любовь.
Er hat herausgefunden, dass es Liebe ist.
Может быть, любовь и есть, стойкость.
Vielleicht ist es das, was Liebe ist, Beständigkeit.
У тебя будет любовь и дети а я буду успешна.
Du wirst die Liebe finden und die Kinder, und ich werde erfolgreich sein.
У меня была любовь всей жизни.
Ich hatte die Liebe meines Lebens.
Если у нее и была любовь, она всю ее вложила в еду.
Wenn Sie Liebe hatte, dann hierfür, für ihr Essen.
Будь любовь всем…♪.
Wenn die Liebe alles wäre.
У нее была любовь с Марком Антонием, римским полководцем.
Sie war verliebt in Marcus Antonius, einen römischen Feldherrn.
Я просто подумал что это будет любовь, или надежда, или сострадание.
Ich hatte mir nur gedacht, es würde die Liebe oder Hoffnung oder Leidenschaft sein.
Там будет любовь.
Wird Liebe sein.
Результатов: 42, Время: 0.0808

Есть любовь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий