ЛЮБОВЬ - перевод на Немецком

Liebe
люблю
любовь
дорогая
нравится
обожаю
милая
Geliebte
любовница
любимая
возлюбленная
любовь
дорогая
любовниками
драгоценная
любишь
Love
любовь
лов
лав
люблю
Liebling
любимый
детка
любимица
любовь
солнышко
дорогуша
малыш
сладкий
любимец
дорогая
Liebste
дорогая
любимая
любовь
милая
дражайшая
возлюбленную
Schatz
сокровище
детка
малыш
солнышко
дорогуша
клад
сладкий
любимый
любовь
прелесть
Zuneigung
привязанность
любовь
чувства
симпатию
внимания
нежности
любить
zu lieben
любить
любовь
влюбиться
нравится
разлюбил
Liebster
дорогая
любимая
любовь
милая
дражайшая
возлюбленную
Liebes
люблю
любовь
дорогая
нравится
обожаю
милая
Lieber
люблю
любовь
дорогая
нравится
обожаю
милая
Geliebter
любовница
любимая
возлюбленная
любовь
дорогая
любовниками
драгоценная
любишь
Lieben
люблю
любовь
дорогая
нравится
обожаю
милая
Liebstes
дорогая
любимая
любовь
милая
дражайшая
возлюбленную

Примеры использования Любовь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А война за любовь Майка стала жестче.
Und der Kampf um Mikes Zuneigung wurde hässlich.
Большая любовь был прав.
Big Love hatte Recht,
Спасибо, моя любовь.
Danke, mein Schatz.
Я думаю, что ты идеальна, моя любовь.
Ich finde dich perfekt, mein Liebling.
Кеннет, дорогой мой, любовь моя.
Oh, Kenneth, mein Schatz. Mein Liebster.
Прощай, моя любовь.
Leb wohl, meine Geliebte.
Но любовь сильнее.
Aber mächtiger, zu lieben.
И любовь между мужчиной и женщиной.
Und die Liebe zwischen einem Mann und einer Frau.
Большая Любовь, встань.
Big Love, aufstehen.
Лола, любовь моя!
Lola, mein Liebes.
Любовь Цветок Букет Доставка 4 розы
Zuneigung Blumen Blumenstrau├č Lieferung 4 Rosen
Засыпай, любовь моя.
Schlaf schön ein, mein Schatz.
Это делает тебя человеком, любовь моя.
Es macht aus dir einfach ein Mensch, mein Liebling.
Поспеши, любовь моя.
Beeile dich, mein Liebster.
Ты будешь Шпионом я буду Любовь.
Du bist der Spion, ich will seine Geliebte sein.
Есть любовь между мужчиной и женщиной.
Es gibt die Liebe zwischen Mann und Frau.
Любовь к ней.
Sie zu lieben.
Любовь Мир Декабрь 7,
Love Peace Dezember 7,
Что ж, любовь моя, каково тебе будет?
Nun Liebes, was soll es sein?
Например, наша взаимная любовь к старым фильмам.
Wie unsere gegenseitige Zuneigung für alte Filme.
Результатов: 6420, Время: 0.0926

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий