MEINE LIEBE - перевод на Русском

моя дорогая
meine liebe
mein schatz
mein liebling
meine geliebte
meine teure
meine liebste
meine teuerste
meine süße
liebe
meine gute
моя любовь
meine liebe
meine liebste
meine geliebte
mein liebling
mein schatz
mi amor
my love
милая
schatz
liebling
schätzchen
süße
liebes
nett
baby
hübsch
schöne
reizende
дорогуша
schätzchen
süße
schatz
liebling
darling
cher
liebes
kleines
sweetheart
herzchen
милочка
schätzchen
süße
schatz
liebes
meine liebste
herzchen
fräulein
моя милая
meine süße
meine liebe
mein schatz
meine kleine
meine reizende
mein liebling
meine geliebte
любимая
liebling
schatz
liebes
geliebte
liebste
favorit
lieblingsessen
lieblingslied
lieblingsbild
schätzchen
родная
schatz
leibliche
liebling
eigene
süße
schätzchen
meine liebe
familie
seelenverwandte
моей дорогой
meiner lieben
meinen liebling
моя любимая
meine liebste
meine geliebte
mein liebling
mein favorit
mein lieblingsbild
mein lieblingslied
ich liebe
meine reizende
mein lieblingsbuch
meine lieblingskarte
голубушка

Примеры использования Meine liebe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meine Liebe, bitte, hilfst du mir dahin?
Любимая, помоги мне пройти?
Meine Liebe ist nie erloschen.
Моя любовь никогда не умирала.
Wir werden, meine Liebe, uns unfassbar rächen.
Поверь мне, моя милая, наша месть будет грандиозной.
Hallo, meine Liebe, ich bin dein Onkel Lenny.
Привет, родная. Это я, дядя Ленни.
Eigentlich, meine Liebe, dachte ich mir, ich nehme sie einfach.
Вообще-то, милочка, я думаю, что могу просто забрать ее.
Magie ist hier anders, meine Liebe.
Здесь магия работает иначе дорогуша.
Meine liebe Schwester.
Моя дорогая сестра.
Meine liebe Sara. Ich bringe dir 12 Gaben zu Weihnachten.
Моей дорогой Саре принес я 12 даров.
Meine Liebe, ich wollte dich nicht beunruhigen.
Милая, я не хотела пугать тебя.
Tut mir Leid, meine Liebe, aber ich brauche Sie hier.
Извините, моя милая, мне это необходимо.
Meine Liebe zu dir wird immer stärker.
Моя любовь к тебе становится все сильнее.
Ljussenka, meine Liebe, du Biest, mussten es Makkaroni sein!
Люсенька, родная, зараза, сдались тебе эти макароны!
Meine Liebe, die Hauptsache ist, dass ich dich gefunden habe.
Любимая, главное, что я нашел тебя.
Machen Sie sich um mich keine Gedanken, meine Liebe.
Не волнуйся обо мне, дорогуша.
Nicht wahr, meine Liebe?
Не правда ли, милочка?
Sonya. Meine liebe Sonya.
Соня, моя дорогая Соня.
Meine liebe, liebe Mutti.
Моя любимая любимая мамочка.
Sag Aibileen, wenn sie das nächste Mal über meine liebe Freundin Elizabeth schreibt.
Скажи Эйбилин, что, когда она снова соберется писать o моей дорогой подруге Элизабет.
Trauer ist Luxus, meine Liebe.
Грусть, милая- это роскошь.
Du verstehst, dass meine Liebe niemals vergeht.
Ты понимаешь, что моя любовь никогда не исчезнет.
Результатов: 1120, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский